Page:Bonnehon D,Rosiaux A,Petit cours primaire d'esperanto,1913,2e ed.pdf/39

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

li aŭdus muzikon. — Ne kuru tiel rapide. — Ni amu niajn gepatrojn. — Li venu por diri tion, kion li faris. — Se li venus, mi tion dirus al li.

THÈME

Parle plus haut. — Coupons du pain. — Versez du vin. — Qu’il danse. — Qu’ils étudient l’Esperanto, et ils l’aimeront. — Si j’étais riche, je voyagerais beaucoup. — Je voudrais être grand et fort. — Je voudrais chanter, mais je ne peux pas.

LECTURE

La feino. (Fino.)

La reĝido konsideris, ke tia kapablo havas pli grandan indon, ol ĉio, kion oni povus doni dote al alia fraŭlino, forkondukis ŝin al la palaco de sia patro, la reĝo, kie li edziĝis je ŝi. Sed pri ŝia fratino ni povas diri, ke ŝi fariĝis tiel malaminda, ke ŝia propra patrino ŝin forpelis de si ; kaj la malfeliĉa knabino, multe kurinte kaj trovinte neniun, kiu volus ŝin akcepti, baldaŭ mortis en angulo de arbaro.