Aller au contenu

Page:Bossard - Gilles de Rais dit Barbe-Bleue, 1886.djvu/453

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
ii
PROCÉDURE CRIMINELLE

visitando, fama publica et frequenti primitus referente et clamosa insinuacione bonarum et discretarum personarum Agathe, uxoris Dyonisii de Le Mignon, ac relicte deffuncti Reginaldi Donete, ipsius beate Marie, Johanne, uxoris Guinbeleti Delit, sancti Dionisii, Johannis Guibert et ejus uxoris, sancti Vincentii, Mathee, relicte defuncti Eoneti Kerguen, sancte Crucis Nannetensis, Johanne, uxoris Johannis Darel, sancti Similiani prope Nannetas, et Theoffanie[1], uxoris Eoneti Le Charpentier, sancti Clementis extra muros Nannetenses[2], ecclesiarum parrochialium parrochianorum, cum testibus synodalibus[3] ipsarum ecclesiarum, et aliis probis et discretis viris et personis non suspectis, quos, tam super infrascriptis quam aliis, nos, ipsas ecclesias visitando, officium visitacionis hujusmodi tangentibus, examinari fecimus diligenter, comperimus ac per eorom deposiciones inter cetera nobis constitit nobilem virum, dominum Egidium de Rays, militem, dicti loci dominum et baronem, subditum justiciabilem nostrum, quamplures pueros innocentes per se et quosdem suos complices jugulasse, interemisse et inhumaniter trucidasse, cum eisque contra naturam luxuriasse et vicium sodomie commisisse ac horridam demonum invocacionem sepe et sepius fecisse et fieri procurasse, et eis sacrificasse et obtulisse, et cum ipsis pactum fecisse, aliaque crimina enormia in juridicione nostra perpetrasse ; et in pluribus et diversis aliis nostris, commissariorum sive procuratorum nostrorum visitacionibus didicimus dictum Egidium de Rays premissa perpetrasse et alia flagiciosa in diocesi nostra commisisse.

Super quibus publice et notorie apud bonos et graves existebat et existit diffamatus. Et, ne a quoquam de hiis hesitari valeat, has nostras presentes litteras sigilli nostri jussimus et fecimus munimine roborari.

Datum Nannetis, die penultima mensis julii, anno Domini millesimo quadringintesimo quadragesimo.

De mandate prefati domini episcopi Nannetensis,

J. Parvi.
  1. En français, Tifaine ou Téfanie. Ce nom était alors fort usité en Bretagne.
  2. Actuellement intra muros.
  3. On remarquera cette expression qui se réfère encore au plus ancien droit ecclésiastique, auquel cette procédure est conforme. L’évêque de Nantes, au cours d’une visite épiscopale (faite conformément aux capitulaires de Charlemagne et de Carloman), est saisi de dénonciations et de plaintes. — De là l’enquête secrète, inquisitio famæ, établissant l’infamatio de Gilles de Rais et ouvrant contre lui la procédure inquisitoire, selon la règle : Inquisitionem debet clamosa insinuatio prævenire.