du feu. Voilà la vérité vraie sur l’âme de ma défunte mère. (Il crache par terre et étendant la main droite.) Voyons ? Ça vaut-il la guillotine ? Oui ? V’là ma tête !
M. Duflair, sévèrement. — Non ! mais il est toujours dangereux d’égarer la justice ! Pour moi, désormais, vous devenez suspect de complicité.
Jacques. — Ah ben ! par exemple !
L’Étranger. — Fermez le bouche !… Que demeure-t-il de toutes vos fameuses pièces de conviction ?
M. Duflair, triomphant. — Du nanan ! La preuve patente, claire, fulgurante, indéniable, de la culpabilité de Pierre-qui-Roule. Son couteau !
L’Étranger, le prenant. — Un terrible knife[1], en effet. (Il l’ouvre) Dans une solide main, c’est irrésistible. (À Duflair.) Et le couteau est vraiment véridique celui de cette vagabonde ?
Jacques. — Ah ! dame, sûr, dame ! c’est celui qu’il a planté dans la miche, au milieu de cette table !
François. — Celui que j’ai moi-même retiré du pain…
Jean. — Et dont vous m’avez fait remarquer le maniement et le cran d’arrêt qui empêche la lame de se refermer…
M. Duflair. — À moins que l’on ne tire — et rude — sur l’anneau !
L’Étranger. — Vous avez retiré vous-même l’arme du blessioure ?
M. Duflair. — Moi-même !
L’Étranger. — Voulez-vous lire à moi la relation de l’autopsie ? La description de la plaie seulement.
M. Duplair, feuilletant le dossier. — Volontiers… vous allez voir si mon flair… voyons… Ah ! voici : « L’arme, un grand couteau à cran d’arrêt, long de trente-cinq centimètres ouvert, la lame, seule, atteignant la lon-
- ↑ Couteau (prononcer : knaife).