Page:Brisset - Le mystère de Dieu est accompli.djvu/136

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Male eù-reu, meux à l’heure, malheur. Male on-neu, aie t’heu ; malhonnête. Male îs-ceu, m’ha lice, malice. Meux à-le propre t’ai, malpropreté. Male au-tru, meux à l’autre ùs, malotru. Meux en-cheu, manche. On touchait la manche ou le bras pour faire manger. Meux en-jeu ai, mans j’ai, manger. Meux à-neu, meux à nœud, mane. Le à-mane ist, aie-re ; là, meux en ière ; la manière. Mane îs-tou, manitou. Tout manitou est le membre viril. Le mare est, le m’arrêts, le marais. C’est là, me happe mon deu ; c’est la mappemonde. Le maque rehaut, le maquereau. Le maquereau relevait le maque : il facilitait l’accouplement. Meux ar-breu, marbre. On mangea sur le marbre, Meux à-reu ch’ai, mare ch’ai, marcher. Mare éz-cage heux, marécageux. Meux à-reu j’heu, mare j’heu, marge. Il y avait de la marge ou du manger au bord des eaux. Mari honnête, marionnette. La femme ne trouve son mari honnête que lorsqu’elle en a fait une marionnette. Mare où-fleu, maroufle. Le mart tire, le martyre. Le sexe faisait souffrir le martyre, et qui souffrait martyrisait ; c’est pourquoi les démons aiment à martyriser ; mare eù-tire y z’ai. Ma ce qu’hu le in, mats ce cul in, masculin. Mace à-creu ai, massacrer. Ce aie m’ha, t’ai ma tique ; c’est mathématique. Meux à-treu, ist ce ; me atre ist ce ; matrice. Meux au-dire, me audire, maudire. Mots dire, maux dire, c’est maudire. Me audissez, maudissez. Me audis, maudis. On maudissait celui qui ne voulait pas écouter. Qui n’écoute pas Dieu, ou la voix de sa conscience, est maudit de Dieu. Meux au-gré ai, maugréer. Le m’ai de sein, le m’aide ce in, le médecin guérissait le malade en remettant l’objet en son lieu. Y m’ai dit de lui, il médit de lui. Je m’ai dit d’elle, je médis d’elle. Quand on se parle de quelqu’un, c’est presque toujours pour en médire. Il n’y a personne dont on ne puisse médire. M’ai deux