Page:Brumoy - Le Théâtre des Grecs (1763) - Tome 1.djvu/291

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ACTE II. 267

contraindre les Dieux à dévoiler leurs secrets ?

le chœur

• Voici une autre ressource qui luit à mon esprit.

œdipe

Parlez; ne me cachez aucun des expédiens que vous pourrez imaginer.

le chœur

Ce qu’est Apollon entre les Dieux, † Tiréfias l’est parmi les mortels; sçavant devin, ne pourra-t-il pas nous prêter le secours de ses lumières si sûres & si pénétrantes ?

œdipe

Ce moyen n’est pas échappé a ma pré-


• Mot à mot. Voici un fécond conseil, &c. Oedipe répond, Dites-m’en un troisiéme si vous l’avez. M. Orsatto Giustiniano traduit Giungi la terza anchora se in pronte L’haï.

† Tirésias étoit de Thébes en Béotie, fils d’Evere & de Cariclo. Il vit Pallas au bain, disent Callimaque & Properce: en punition il fut privé de l’usage des yeux, supplice moindre que celui d’Actéon. La Déesse même en eut compassion, & lui donna la science de l’avenir. Ovide dit qu’il devint aveugle au sujet d’un différend entre Jupiter & Junon, laquelle le punit pour n’avoir pas décidé en sa faveur, & que Jupiter, pour le dédommager de la perte de la vue, lui accorda le privilège de lire dans l'avenir.

                             M     ij