Page:Buies - Anglicismes et canadianismes, 1888.djvu/28

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 29 —

que la loi est « en force » ; on dit qu’elle est « en vigueur ».

« En vigueur » doit remplacer souvent aussi le barbarisme « En opération ».

« Constituants » " constituents " en anglais, pour commettants.

Je signale ce mot à la hâte, car j’ai une peur terrible de me mêler de politique.   « Assurance » pour certitude.

Vous n’entendrez jamais dire que quelqu’un a la certitude de faire une chose, mais qu’il en a l’assurance.

Avoir de l’assurance veut dire avoir du toupet, de l’aplomb, ce qui ne signifie pas « être certain d’une chose. » Néanmoins il ne faudrait pas conclure de là qu’on ne puisse donner à quelqu’un l’assurance de…, ce qui est bien différent et représente une tout autre idée.

Mais rien n’égale en fait d’anglicismes le « positif à dire ». — Oh ! ceci est effrayant, horripilant. Comment ! mon excellent ami, vous êtes positif à dire ! Prenez vite une dose de « négatif pour lequel à dire », ou vous êtes un homme mort.

Un autre anglicisme inexplicable, insupportable, exécrable, c’est le « concourir dans », to concur in. Ex : concourir dans une opinion, dans des amendements, dans ceci, dans cela,… Mon Dieu ! où allons-nous ? Mais le français qui rend