Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/103

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
ईक्ष् îx
ईजा​ îj́â
— 91 —

इषिर​ iśira m. feu.

इषु iśu m. f. ( 4) flèche.

iśuďi m. (ďâ) carquois.

iśuďyâmi dén. être archer ; viser ; ‖ au fig. rechercher, demander.

इष्ट​ iśṭa pp. de 6, et de yaj́. — S. m. ricinus communis, bot. — S. n. l’offrande, le corps du sacrifice ; par extension : ablution et autres cérémonies pieuses. — Adv. iśṭam ( 6) selon le désir de qqn., volontiers.

iśṭaka m. et iśṭakâ f. brique.

iśṭakâpaťa n. racine de l’andropogon muricatum, qui croît dans les mauvais chemins (kâpaťa).

iśṭakâmaďuk f. la vache d’abondance.

iśṭaganďa a. (ganďa) odoriférant.

iśṭatas adv. (sfx. tas) au gré de qqn., volontiers ; ad libitum.

iśṭapûrta n. (pûrta) acte pieux de libéralité, ex. : planter un arbre, creuser un puits.

इष्टि iśṭi f. ( 6) désir, souhait.

इष्टि iśṭi f. (yaj́) sacrifice ; l’offrande solide, par opposition au sôma.

iśṭipaća m. (pać) râxasa qui dévore l’offrande.

iśṭimuś m. (muś) râxasa ravisseur de l’offrande.

इष्टु iśṭu f. ( 6) désir, souhait.

इष्म​ iśma m. ( 6) désir ; ‖ Kandarpa.

इष्य​ iśya m. ( 6) printemps.

इष्व​ iśwa m. maître spirituel.

इष्वास​ iśwâsa m. (isu, as) arc. ‖ Archer.

इस् is indéc. ah ! hélas.

इह​ iha adv. (sfx. ha pour ďa) ici ; en ce monde. ‖ Qqf. en moi, en toi, en lui, etc.

इहि ihi 2p. imp. de êmi (i).


Î


î, 4e lettre de l’alphabet, répondant à l’i long.

î. êmi 2. Cette racine confond ses formes et ses significations avec celles de i ; elle n’est guère employée que dans le Vd., où elle a surtout le sens de : aller à, s’adresser à, prier, adorer.

î indéc. interjection pour appeler du secours.

* ई क्ष् î x. ixê 1 ; p. îxâñćakrê ; f2. îxiśyê ; a 1. êxiśi ; pp. îxita. Voir ; regarder ; ‖ considérer, ac. ‖ Veiller aux intérêts de qqn., d. ‖ Gr. ὄσσομαι (ossomai). Cf. axi, axa.

îxaṇa n. vue, aspect. ‖ œil ; regard.

îxaṇikâ f. diseuse de bonne aventure.

îxayâmi c. ; pqp. êćixam, faire voir, faire que qqn. voie, 2 ac.

ईक्षे îxê 3p. sg. vd. de îç.

ई ङ् ख् î γ̇ ḱ ou îḱ. îḱâmi 1, et îγ̇ḱâmi ; p. îγ̇ḱâñćakâra. Aller, se mouvoir ; ‖ passer, traverser.

îγ̇ḱayâmi c. et 10, faire aller, pousser. ‖ Traverser, parvatân les montagnes, Vd.

ईचिक्षिषे îćixiśê dés. de îx, désirer voir.

ईज् îj́ et îñj́. êj́âmi 1 et îñj́âmi, p. îj́ânñćakâra ; pp. îj́ita. aller. ‖ Invectiver, blâmer ; ‖ repousser.

ईजान​ îj́âna ppf. moy. de yaj́.