Page:Burnouf - Dictionnaire classique sanscrit-français.djvu/442

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ÎTHiï prani

��pranayin a. qui sollicite, qui demande. — S. m. mari; amant. — S. f. femme; maîtresse.

ÇJllTcJ prnnava m. (nu) 1 ou an fie ; 1) la syllabe mystique ôm. \' Sorte de tambour. "^ prdnavdnu {nu) sortir [? pour louer], Yd. Ij Louer, célébrer.

^nrnr^ITPT pyanaçiiômi [nnc) périr

��— 430 -- ÎTrïT jwatâ

nfïïTqdlM pranipatâmi [ni] pat) se prosterner. pranipâta m. prosternement ; salutation ;

��se

��)erdr(.\ disparaître. || Vd. act. perdre, tuer;

e à (?) ac. — Pi). naila.

��perd Il "'

��'p. pranasia ou pra-

��^A^XUy prnnâda m. {nad) bruit, cla- meur [pour approuver ou désapprouver]. || Tintement, bourdonnement doreilles.

y UIM pranâma m. {nam) salut, révé- rence.

înn"RT prnnâya a. (ni) zélé; || exempt de passion ; || droit, juste, honnête.

^Ml IM prandla m. et pranâli f. {nala) canal de déversement ou de vidange ; vomi- toire.

inïïTïïr pranâça m. [naç) perdition, perte, ruine, destruction.

ntUlTKM" pranixâmi {nix) baiser.

M lui il A.I M pranigadâmi (ni ; gad) adres- ser la parole à qqn., ac.

niUlsiMllH pranijdnâmi [jhâ] con- naître, savoir.

Miui<»^yiM pranidaclâmi [ni ; M) dé- poser, mettre sur ou contre : vakirêna vak- irampranicldya ayant approché son visage du sien. || Imprimer [la marque de qqc], ac. ; enfoncer, enchâsser. (| Prosterner, in- cliner, kdyam son corps [par respect] ; ana- nas donner son attention à, 1.

y|UI<^jM pranidâmi {ni ; dô) diviser, trancher.

îrftn^T^ pranidêhmi {ni ; dih) oindre, enduire, frotter de.

ÎTTÏÏRTn'T pranidrdmi {ni; drw) s'en- dormir.

^jUiy^n^T pranidayâmi {ni ; de) al- laiter; donner du lait.

ÎTlMiyM pranidâna n. (ni; 5a, sfx. ana) action de déposer: d'imprimer; || d'appliquer son esprit, méditation ; || solli- citation, prière, désir, Bd.

TTlMIl^ prani'di m. {ni ; clâ) émissaire, espion, éclureur; I! suivant; sectateur. || Sollicitation, prière, Bd. |1 Engagement, contrat.

niU|«-4MH pranindâmi (nind) blâmer.

��honneur rendu.

nfïïT^^ pranimayê {ni ; me) changer, échanger.

nfïïTTrFT pranimâmi {ni; mâT) me- surer ; Il produire.

ïïfïïTmf'T praniyâmi {ni; yâ) s'avanr cer.

^ I M I <ç y^H p ranihanmi {ni; han) frap- per, tuer, g.

nTïïTT^rT pranihita {ni; M) déposé ; || imprimé, enchâssé ; || au fig. confié à qqn. Il par ext. obtenu, acquis. || Attentif à, 1.

nT"nT<Fr pranihsê {nias) baiser.

l^TrrtrT pranUa pp. de pranayâmi. — S. m. le feu consacré. — S. f. vase sacré.

TTtiïrT ï>ranuta pp. de pranavâmi.

ViW^ pranudê {nud) pousser en avant,

hoyam un cheval. || Repousser, chasser, éloigner. — Pp. pranunna.

'Pirr^ pranêya a. {nt; sfx. ya) qui se laisse conduire, docile, soumis.

ÎTfTfrT prataii f. {tan; sfx. ti) extension, développement. || Plante rampante; liane. pratatl f. plante rampante ; liane.

!TrT*7 pratana a. (sfx. tana) ancien, vieux.

TTrf'Ttft" pralanomi {tan) étendre, en avant, déployer; || au fig. manifester. || Gr.

Virïmf^ pralapâmi {tap) avoir chaud ; Il être brûlant. || Au fig. être consumé [par la douleur].

Hrli liî( pralarâmi {if) étendre, kulam une famille; || prolonger, âyunsi la vie; || accroître, fortifier, dêhms par des présents, Vd. Il Croître : praliratê çûras le héros grandit, Vd.

TTrT^pnTrfÎT pralarkayâmi {tark) remar- quer, observer ; réfléchir à, ac.

pralarkana n. réflexion, examen, doute; discussion ; la logique.

yHH pralala m. la main étendue. —

N. un des 7 enfers principaux.

'Ç^'^'m pratana va., {tan) extension, dé- ployement. Ii Plante rampante ; liane. pralânini f. plante rampante ; liane.

�� �