Page:Burnouf - Introduction à l’histoire du bouddhisme indien.djvu/213

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
171
DU BUDDHISME INDIEN.

Quelque temps après, Bhagavat ayant traversé la campagne, entra dans la ville de Bhadram̃kara, et il s’y établit dans le pavillon du sud.

Or il y avait en ce temps-là dans Bhadram̃kara la fille d’un Brahmane de Kapilavastu, laquelle était mariée à un homme du pays. Du haut de l’enceinte [qui entourait la ville], elle aperçut dans l’obscurité Bhagavat ; et elle fit cette réflexion : Le voilà ce bienheureux, la joie de la famille des Çâkyas, qui, après avoir abandonné sa maison et la royauté, est entré dans la vie religieuse ; le voilà aujourd’hui dans les ténèbres ! S’il y avait ici une échelle, je prendrais une lampe et je descendrais. En ce moment Bhagavat, connaissant la pensée qui s’élevait dans l’esprit de cette femme, créa miraculeusement une échelle. Aussitôt la femme, contente, joyeuse, ravie, ayant pris une lampe et étant descendue par l’échelle, se rendit au lieu où se trouvait Bhagavat. Quand elle y fut arrivée, ayant placé sa lampe en face de Bhagavat et ayant salué ses pieds en les touchant de la tête, elle s’assit pour entendre la loi. Alors Bhagavat, connaissant quels étaient l’esprit, les dispositions, le caractère et le naturel de cette femme, lui fit l’exposition de la loi propre à faire pénétrer les quatre vérités sublimes, de telle sorte qu’elle se sentit de la foi en la formule par laquelle on cherche un refuge auprès du Buddha. Bhagavat ajouta ensuite : Va, jeune femme, rends-toi au lieu où demeure Mêṇḍhaka, le maître de maison ; et quand tu l’auras trouvé, annonce-lui que tu viens de ma part, et reporte-lui ces paroles : Maître de maison, c’est à ton intention que je suis venu ici ; et toi, tu fermes la porte de ta maison ! Est-il convenable de recevoir un hôte comme tu fais ? Et s’il te répond : Je suis retenu par la convention arrêtée entre les gens du pays, tu lui diras : Ton fils porte attachée sur les reins une bourse qui renferme cent pièces d’or ; s’il en prend cent ou mille pièces, la bourse se remplit toujours ; elle ne s’épuise jamais ; et tu ne peux donner soixante Kârchâpanas pour venir me voir !

La jeune femme ayant répondu à Bhagavat qu’elle ferait ce qu’il lui ordonnait, partit aussitôt et se rendit à l’endroit où quelqu’un lui avait indiqué que demeurait Mêṇḍhaka. Quand elle fut en sa présence, elle lui parla ainsi : Bhagavat m’envoie vers toi. Le marchand répondit aussitôt : Je salue le bienheureux Buddha. Maître de maison, reprend la jeune femme, voici ce que dit Bhagavat : C’est à ton intention que je suis venu ici ; et toi, tu fermes la porte de ta maison ! Est-il convenable de recevoir un hôte comme tu fais ? Jeune femme, reprit le maître de maison, le peuple est convenu que personne

    cette somme à environ soixante sous, pesant chacun 11,375 grammes, c’est-à-dire à peu près 3 francs 40 centimes, avec une légère fraction en plus.