Page:Burnouf - Méthode pour étudier la langue latine, 1843.djvu/28

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

On décline de la même manière, en supprimant la dentale t ou d devant l’s du nominatif :

M. Mons, mont is, montagne. F. Glans, gland is, gland.
Fons, font is, fontaine. Frons, frond is, feuillage.
Pons, pont is, un pont. Frons, front is, le front.
Dens, dent is, dent. Gens, gent is, nation.
Cliens, client is, client. Mens, ment is, esprit.
Et les suivants, qui sont tous féminins :
Ars, art is, art. Sors, sort is, le sort.
Pars, part is, partie. Mors, mort is, la mort.
Cŏhors, cohort is, cohorte. Chors, chort is, basse-cour.
Nox, noct is, la nuit. Puls, pult is, bouillie.

Exception. À cette classe se rattachent deux noms dont le radical finit par une dentale, mais qui, étant neutres, n’ont pas d’s au nominatif :


Lac, lact is, lait (sans pluriel à aucun cas).
Cŏr, cord is, cœur (gén. pl. cordium, inusité dans les classiques).

OBSERVATION GÉNÉRALE.

Tous les substantifs que nous avons vus jusqu’ici sont imparisyllabiques, c’est-à-dire qu’ils ont une syllabe de plus au génitif qu’au nominatif[1].

Le caractère des substantifs imparisyllabiques est d’avoir l’ablatif singulier en ĕ, et le génitif pluriel en um. Pour l’ablatif singulier il n’y a pas d’exception, sauf les archaïsmes qui se rencontrent çà et là[2], et qu’on ne doit pas imiter. Pour le génitif pluriel, l’exception la plus importante est comprise dans le paragraphe 16. Nous en avons noté quelques autres, chacune en son lieu ; il faut y ajouter les féminins suivants :


Līs, procès, lītis, lītium. Nix, neige (p. niv-s) nĭvis, nivium.
Strix, cannelure de colonne et oiseau de nuit, strĭgis, strigium.
Fauces (f. plur.) le gosier, faucium. Compĕdes (f. plur.) chaîne, compedium.

PARISYLLABIQUES DE LA TROISIÈME DÉCLINAISON.
S, signe du nominatif. Radical accru d’une voyelle.

§ 17. La troisième déclinaison comprend beaucoup de noms qui ont au nominatif et au génitif un nombre égal de syllabes. Cette égalité vient de ce que le radical est accru des voyelles i

  1. Les noms en tĕr ne font pas exception, puisque patris est pour patĕris.
  2. Par exemple, Occipiti, parti, sorti, liti, luci, melli, lapidi.