Page:Burnouf - Méthode pour étudier la langue latine, 1843.djvu/298

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Les cinq verbes pœnitet, piget, pudet, tædet, miseret, les autres verbes impersonnels, un grand nombre d’intransitifs et les déponents qui n’ont point de parfait, exigent la périphrase : « Je crois que vous remédierez bientôt à ces inconvénients, » Puto futurum esse ut brevi his incommodis medeare.

§ 406. Unum te monitum volo.

Avec les verbes volo, nolo, cupio, la proposition infinitive est élégamment représentée par l’accusatif du participe passé passif, avec ellipse d’esse : Unum te monitum volo (je veux vous avertir, je veux que vous soyez averti d’une chose). — Hoc natura præscribit, ut homo homini consultum velit, Cic. (la nature veut que l’homme s’intéresse au bonheur de l’homme[1].

Cette tournure équivaut à la locution française voir, dans des phrases comme les suivantes : « Nous voulons voir le sort de nos enfants assuré, à cause d’eux-mêmes, » Liberis consultum volumus propter ipsos, Cic. — « Je voudrais ne pas voir Démocrite blâmé par Épicure, qui l’a suivi en tout, » Democritum ab Epicuro, qui eum unum secutus est, nollem vituperatum, Cic.

§ 407. Memini me legĕre.

Après le verbe memini, l’infinitif se met le plus souvent au présent, même lorsqu’il s’agit d’une action passée, pourvu que la personne qui se souvient en ait été l’auteur ou le témoin : « Je me souviens d’avoir lu, » Memini me legere (proprement, j’ai gardé dans ma mémoire que je lisais). — Meministis tum, judices, corporibus civium Tiberim complerin cloacas referciri, Cic. (vous vous rappelez, juges, que le Tibre fut rempli des corps des citoyens, que les égouts en furent comblés).

Mais s’il est question d’un fait que n’ait pu voir celui qui s’en souvient ou à qui on le rappelle, le parfait de l’infinitif est nécessaire : Memineram C. Marium, navigio perparvo, in oras Africæ desertissimas pervenisse, Cic.[2] (je me souvenais que C. Marius avait abordé, sur un misérable esquif, aux rivages les plus déserts de l’Afrique).

  1. Mot à mot : La nature commande que l’homme veuille qu’il soit pourvu au bien de l’homme.
  2. Cic. pro Sextio, 22. La phrase entière contient trois infinitifs du parfait. Cette forme se trouve même dans des phrases où l’on aurait pu employer le présent : Meministis me ita distribuisse initio causam, Cic. pro Rosc amer. xlii.