Aller au contenu

Page:Burnouf - Méthode pour étudier la langue latine, 1843.djvu/340

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

indignus, habere possit, in bonis non numero, Cic. (comme tout homme, quoique indigne, peut posséder les richesses, je ne les mets pas au nombre des biens).

3. Quanquam se construit ordinairement avec l’indicatif : Quanquam excellebat Aristides abstinentiā, tamen exsilio multatus est, C. N. (quoique Aristide se distinguât par son désintéressement, il n’en fut pas moins condamné à l’exil).

Cependant on le trouve quelquefois avec le subjonctif : Hæc, quanquam sint gravia atque acerba, fortuna vestra vobis suadet, T. L. (quoique ces conditions soient dures et affligeantes, votre fortune vous conseille de les subir).

Ce mode est nécessaire lorsque quanquam dépend d’une proposition subordonnée : Ita nobis accidit, ut, quanquam essent multo magis alia lugenda, tamen hoc doleremus, quod, etc.[1] (ainsi nous-mêmes, parmi tant d’autres maux beaucoup plus déplorables, il nous est arrivé de gémir encore de ce que, etc.).

Rem. 1. Quanquam n’est souvent qu’une simple transition que l’on traduit par toutefois, mais, du reste, et qui n’influe en rien sur le verbe suivant : Quanquam, quid loquor ? Cic. (mais que dis-je ?)

2. Quelque... que avec un adjectif peut s’exprimer par quantumvis, mais cette locution est rare : Animi mala, quantumvis exigua sint, in majus excedunt, Sén. (les maladies de l’âme, quelque légères qu’elles soient, vont toujours en s’aggravant).

Quelque grand que s’exprime par quantuscunque ; quelque petit que, par quantuluscunque. Ces adjectifs s’accordent avec le nom, et le verbe se met à l’indicatif s’il s’agit d’un fait que l’on donne comme réel, au subjonctif, s’il exprime une simple supposition, ou s’il dépend d’une proposition déjà subordonnée : Totum hoc, quantumcunque est, totum est, inquam, tuum, Cic. pro Marc. 2 (cette gloire, quelque grande qu’elle soit = toute grande qu’elle est, cette gloire, dis-je, est à vous tout entière).

§ 488. Quum, quoique. — Ut, supposé que.

Quum et ut sont quelquefois synonymes d’etiamsi, et alors ils ne se construisent qu’avec le subjonctif.

Druentia, quum aquæ vim vehat ingentem, non tamen

  1. Cic. Brut. 2. Quanquam essent dépend de la proposition ut doleremus, qui elle-même dépend déjà de nobis accidit.