Page:Burnouf - Méthode pour étudier la langue latine, 1843.djvu/90

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

contraction de ie en ï long, et le futur est en bo au lieu d’être en am. 3. Les composés à’eo font plus ordinairejnent le parfait en ii (§ 1-48) qu’en ïvi ; on peut s’exercer à conjuguer les suivants z àb eo, ab-ïs, ab-ivlouab-ii,ab-ïtum, âb-îre, s^en aller» ex-eo, ex-ïs, ex-ivioiiex-ii,ex-ïtum, ex-ire , sortir. rôd-eo, red-îs, — red-ii, i ;ed-ï lum, red-îre, r«^em>. prod-eo, prod-is,prôd-ïvi ou ii,prod](tum,prôd-îre,5’rti’ancer. pôr-co, per-îs, — per-îi,per-ïtuin, per-ïre, ^é/7r. âd-eo, ad-is, ad-îvîouad-ii,ad-ïtum, ad-ire, aborder, trans-eo, — îs, — ïvioa — ii, — Uum , — n*e, passer. prœtër-eo, — îs , — îvlou — ii, — ïtum , — ïre , passer ^omettre. ïn-eo, in-îs, in-ivi ou in-ii, ia-ïtum , in-ïre, entrer dans. Nota. Ces quatre derniers sont transitifs, et, comme tels, ils peuvent être employés à la voîx passive. Le suivant, également transitif, est régulier et se conjugue entièrement sur audio : amb^io, amb-ls, amb-ivi au ii, amb-itum, amb-îre, aller autour, ambitionner, § 76. VI. Queop quïvi j (((uïtuniy) qulre^ pouvoir, Néqueo, nequiçij [nequïtarn^) néquïre^ ne pouvoir pas. Ces deux verbes se conjuguent comme eo ; aussi ne donnerons-nous que les premières personnes de la plupart des temps. INDICATIF. SUBJONCT, INDICATIF. "^ SUBJONCT. PBÉS. qneo , quis, quït. quïmus, quîtîs, queunt. IMPA. quîbam, quïbas... FUT. quïbo, quïbis... PARF. quïvi, quïvisli... PL. PF. quîveraiu, quîveras... FUT.A.quïvero, quîveris... queam,-às... queâuius... quïrem... quïverini. i[uïvissem. Dëqueo,nequïs... nëquïraus,-ïLis... nëquïbam,-ïbas... ucquïbo , ’ïbis... nëquïvî , -ïvisli... nëquïveram... nëquïvero... nëqucaïu... nèqueâinus... ncqtiïrcm... ncquïverim. iiëquivissem. iNFiN. PRÉS, quïre. parf. quïvisse. INK. PR. ïiëquTre. PARF. nëquîvisse. ^ Pas (Plmpératifni de Gcroiulil*. Pas d’Impératif ni deGëron(lir.| B.EM. 1. Nous n’avons pas donné les participes quiens, qucuntisy et neqaiens , nequeuiUis , paixe que les exemples qu’on en cite ne sont pas classiques.