Aller au contenu

Page:Byron - Œuvres complètes, trad. Paulin, VII.djvu/7

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
AVERTISSEMENT.

Mon intention, dans cette tragédie, a été de suivre le récit de Diodore de Sicile, en le ramenant toutefois à cette régularité dramatique qui me semblait le mieux favoriser l’observation des unités. Au lieu donc de la longue guerre dont parle l’histoire, j’ai supposé que la révolte éclatait et se terminait en un jour, par le moyen d’une conspiration subite.




________________