Page:C12 - Émeutes de Québec de 1918 - Témoignage du Major George Robert Rodgers BAnQ Québec E17S10D1661-918.djvu/6

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.


Q. Nor the original ?


A. No; it is not important; either is original.


Q. Can you give us the reading …


A. No.


Q. Will you read it to me. Are you one of those who learned it by heart ?


A. I had an interpreter with me.


THE CORONER : Is that the same (Handing witness book) ?


A. Yes, this is the English. This is an exact copy.


Q. I want to ask you. You swear that this is the same thing that you read and gave a copy to your officers ?


A. Well, might be one word …


MR. LAVERGNE : I think this is the English edition.


THE CORONER : Yes, this is the English edition.


MR. LAVERGNE : You have the Canadian edition.


THE CORONER : Practically the same.


WITNESS : The substance of it is exactly the same. It has exactly the same substance. There might be a word there …


THE CORONER : It is the Canadian one you had then ?


A. It was copied out of that ; put on a sheet of paper ; had quite a few up with them. A copy taken out of that. Will I proceed ?


THE CORONER : You don’t understand French enough to say if it is a true copy ?


A. No I don’t.

The coroner here reads to the Jury the Riot Act in French.


Q. You can go on ?


A. I went down and when I got the Boulevard …


Q. What time was it ?


A. Oh it was — well I made a note or two, if you will let me use them.


MR. CHAPLEAU : You can use your notes.