Aller au contenu

Page:Cahier - Quelque six mille proverbes, 1856.djvu/252

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  1. Aunque seas prudente y viejo,
    No desdeñes el consejo
    .
    Sage ou vieux, n’importe ; prends toujours conseil.
  2. Consejo de quien bien te quiere,
    Aunque te parezca mal, escrivele
    .
    Conseil d’ami,
    N’y visses-tu pas clair, mets-le par écrit
    .
  3. A todos dan consejo,
    Y no lo toman para si
    .
    Donneur d’avis,
    S’en doit d’abord à lui
    .
  4. El sabio muda consejo ;
    El necio, no
    .
    Le sage change d’avis, et le sot s’entête.
  5. Despues de ido el conejo,
    Viene el consejo
    .
    Quand le gibier est parti, on devine comment il fallait le prendre.
  6. Consejo sin remedio, es cuerpo sin alma.
    Conseil sans assistance, c’est corps sans âme.
  7. Pon lo tuyo en consejo :
    Unos diran que es bianco, otros que es negro
    .
    Consulte sur tes affaires : les uns te diront blanc, et les autres, noir.
  8. No llegues a la consulta antes de ser llamado.
    Ne va pas au conseil si l’on ne t’y appelle.
  9. Encontienda,
    Ponte rienda
    .
    Dans la dispute, tiens-toi la bride courte.