Aller au contenu

Page:Cahier - Quelque six mille proverbes, 1856.djvu/334

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  1. An Gottes Segen
    Ist alles gelegen
    .
    Tout dépend de ce que Dieu veut.
  2. Von Gott allein, die Hulf muss seyn.
    De Dieu seul, tout vrai secours.
  3. Wenn Gott will,
    Grünt ein Besenstiel
    .
    Quand à Dieu il plaît,
    On voit reverdir le manche à balai
    .
  4. Gott hilft dem Fleiss.
    L’aide de Dieu
    Est pour l’homme laborieux
    .
  5. Der alte Gott
    Lebet noch
    .
    Le bon Dieu, bien qu’il soit vieux,
    N’a pas encor fermé les yeux
    .
  6. Wo Gott den Knopf nicht macht,
    Da hælt kein Bund
    .
    Si Dieu ne fait le nœud, il n’est lien qui vaille.
  7. Gottes Allmacht ist allemal ausgenommen.
    La volonté de Dieu est toujours sous-entendue.
  8. Auf Gott trau,
    Arbeit nicht lau,
    Und leb genau
    .
    Recommande-toi aux saints,
    Travaille bien,
    Et vis bien
    .