Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
- Honey is sweet ; but the bee stings.
Le miel est doux, mais l’abeille pique. - Daub yourself with honey,
And you will never want flies.
S’enduire de miel, c’est se donner aux mouches. - Honour and ease, are seldom bed-fellows.
Honneurs et aises,
Ne partagent guère une même chaise. - Where honour ceaseth,
There knowledge decreaseth.
Sans considération, la science languit. - Honour should be a spurr to vertue,
Not a stirrup to pride.
L’honneur doit être un éperon pour la vertu,
Et non pas un étrier pour l’orgueil. - If it were not for hope, the heart would break.
N’était l’espoir, le cœur crèverait. - He that lives on hope, has a slender diet.
À vivre d’espérance,
On mange maigre pitance. - Hope well, and have well.
Il est bon d’espérer, mais aussi de posséder. - A house pulled down, is half built again.
Maison démolie est à demi rebâtie.