Page:Cardinal Wiseman - La perle cachée (drame en deux actes), 1876.djvu/17

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
19
la perle cachée.

Ver. Alors, si je comprends la chose, nous avons subi le tort de n’en pas avoir notre part. C’était là notre droit ; et c’est toi qui nous fis tort. À bas !

Tous. Oui, à bas ! (Ils se précipitent vers lui.)

Eusèbe. (tout en riant, s’avance pour les arrêter.) Allons ! mes amis, assez de cette folie. Le court et le long de l’histoire, c’est qu’il alla se fourrer dans le hock[1] de son maître et qu’à son tour le maître l’a fourré dans son quod. Il y a corrélation parfaite, accord en genre, en nombre, et en cas ; Hock… quod ; et par conséquent, si l’un s’accordait avec Bib., l’autre devait s’accorder aussi.

Bib. Je crois que ce n’est pas du tout le cas ; car, certainement hock s’accorde bien avec moi, et quod, non ! Mais, un peu de sens commun ; pas de ces balivernes !

Dav. Oui, oui, Bibulus a raison, du bon sens maintenant. Ayons, à tout prix, du sens commun.

Eusèbe Très-bien. Laissez-moi vous faire une question. Le vin n’est-il pas la propriété du maître ?

Plusieurs. Sans doute, qu’il l’est.

Eusèbe. Il a le droit de le tenir dans une amphore, au fond de sa cave.

Bib. Oui, jusqu’à ce qu’on puisse y arriver.

  1. Hock, vin vieux du Rhin.