Page:Carmontelle - Proverbes dramatiques, Tome 5.djvu/22

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

l’automne ; parce que dans l’été il fait trop chaud. Nous avions des pièces charmantes, parce que je les faisois ; quand je dis je les faisois, c’est-à-dire, que je ne les faisois pas entiérement, parce que je prenois des scènes toutes faites des meilleurs Auteurs, que je joignois ensemble.

La COMTESSE.

Je ne comprends pas bien cela.

Le VICOMTE.

Je m’en vais vous l’expliquer.

La COMTESSE.

Vous me ferez plaisir.

Le CHEVALIER, à part.

Pour moi j’en mourrai d’impatience.

Le VICOMTE.

Vous savez, Madame ; quand je dis vous savez, c’est-à-dire, peut-être que vous ne le savez pas, parce que vous n’y êtes pas obligée ; mais il faut le savoir pour m’entendre. Pour bien faire une Comédie, il faut que chaque personnage ait un caractere : or on les a tous faits & très-bien : je prends donc la meilleure scène de l’Avare, que je mets avec la meilleure du Joueur, du Glorieux, du Misantrope ; vous concevez bien, ou plutôt vous ne pouvez pas concevoir cela sans l’avoir vu. Quand il me manque des vers, & que je n’en trouve pas absolument, j’en fais pour joindre le tout ensemble.