Aller au contenu

Page:Carmontelle - Proverbes dramatiques, Tome 7.djvu/143

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

M. BOIVIN.

Quel ordre donc ?

M. DE LA VIGNE.

On a défendu à aucune femme de venir nous parler, à la porte seulement.

M. RAISIN.

Bon ! cela n’est pas possible !

M. DE LA VIGNE.

La Blanchisseuse de rabats a envoyé son petit garçon, & l’on a porté les rabats chez Monsieur le Principal, parce qu’ils étoient enveloppés dans un papier écrit.

M. BOIVIN.

Ah, ah ! celui-là est plaisant !

M. RAISIN.

Qu’est-ce que cela veut dire ?

M. DE LA VIGNE.

On décachetera peut-être nos lettres.

M. RAISIN.

Cela seroit un peu fort.

M. BOIVIN.

Monsieur de la Riviere n’y consentira jamais.

M. DE LA VIGNE.

Moi, je le voudrois, parce qu’il y verroit combien nos parents nous plaignent de boire de si mauvais vin.