Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
M. BOIVIN.
Quel ordre donc ?
M. DE LA VIGNE.
On a défendu à aucune femme de venir nous parler, à la porte seulement.
M. RAISIN.
Bon ! cela n’est pas possible !
M. DE LA VIGNE.
La Blanchisseuse de rabats a envoyé son petit garçon, & l’on a porté les rabats chez Monsieur le Principal, parce qu’ils étoient enveloppés dans un papier écrit.
M. BOIVIN.
Ah, ah ! celui-là est plaisant !
M. RAISIN.
Qu’est-ce que cela veut dire ?
M. DE LA VIGNE.
On décachetera peut-être nos lettres.
M. RAISIN.
Cela seroit un peu fort.
M. BOIVIN.
Monsieur de la Riviere n’y consentira jamais.
M. DE LA VIGNE.
Moi, je le voudrois, parce qu’il y verroit combien nos parents nous plaignent de boire de si mauvais vin.