Page:Castets - La Chanson des quatre fils Aymon, 1909.djvu/168

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
156
les quatre fils aymon

La s’est assis Renaus, muchiez [est et boutés][1][2].
170.Oies une aventure, ichou fu verités,
Si com dist li escris qui ja n’en est faussés,
Que Maugis le trouva qui bien est doctrinés ;
D’ingromanche et des ars ert sagez clers letrés.
Il en vint a Renaut, si li a demandé :
175.Biax amis, dites moi de quel terre estez né.
Vassaus, che dist Renaut, merchi por l’amor Dé ;
Ne l’oseroie dire homme de mere né,
Mais .i. chevalier sui, si sui desiretés
Et fui nez de Dourdonne l’amirable chité.
180.Comme Maugis l’oï, si s’est luec avisés.
Vassaus, che dist Maugis, or me di verité.
Comment as tu a non ? gardez ne me chele[z].
Renaus le reconnut, ne li a point faussé.
Comme Amaugis entent, si l’en a acolé.
185..C. fois li a baisié et le bouche et le nés.
Renaut, dist Amaugis, mar vous esmaierez.
Jou geterai vos freres[3], se Dix l’a destiné.
S’ [on][4] nes ochist anuit, il seront delivré,
Se Dix garist mon sens dont je sui aprestés.
190.Karlles n’i duera que ne soit vergondés[5],
Mar m’i auera mon pere par traïson tué.
Comme Renaus l’oï, si s’est asseüré.
Il atendirent tant que il fu avespré,
Maugis va a la cort et Renaus est remés.
195.Venus est a la chartre, tant a quis et alé.
Por gaitier y avoit .II.C. hommez armés.
Quant il voient Maugis, si l’ont araisonné :
Vassaus, qui estes vous qui a chelle eure ales ?
Et Maugis lor respont qui bien fu enparlés[6] :

  1. Sic C. B : atapiné.
  2. Ce vers manque à C qui n’en a qu’un pour les deux suivants et supprime toute allusion à la science de l’enchanteur.
  3. C Je te rendrai vos freres.
  4. Sic C. B : Si nes ochist.
  5. C : Ne le durra Charlon.
  6. Ce vers manque à C.