[Qu’as premeraines jostes][1] en caront .c. et .iii. »
« Reignaus, li fix Aymon, ne celerai noiant.
Charles, nostre emperere, a rice casement.
De par tote sa tere fera venir sa gent,
S’enterra en [Gascogne][2] par son [esforcement] ;
Entresci qu’à Bordiaus n’a il [arestement][3].
Saciés, s’il vos [puet] prendre, k’[il][4] vos fera dolent,
Or vos ai je tot dit, je croi, le sien commant
Et vos en poes faire tot à vostre talent.
Je m’en vois à Bordiaus où [mes][5] sire m’atent. »
A icest mot s’en torne à esperons broçant,
Ases s’en [repenti] Renaus [quant il nel prant].[6]
Ogiers vint à Charlon, [son][7] mesage li rent ;
Qan que Renaus manda, ne li cela noient.
Qant li rois l’entendi, tos tainst de mautalent.
Il passerent Gironde quant il orent bon vent.[8]
[Puis issirent des nés, montent es auferrant ;][9]
En lor cemin en entrent, si s’en vont eraument ;
Tant cevauça li rois cui doce France apent,
Que il vint à Paris ; au grant peron descent,
Puis monta el pales tost et inelement.[10]
Nostre emperere Carles avoit le cuer molt sage.[11]
Venus est de Saint Jaques, de son perelinage,
Puis a mandé ses homes et trestot son barnage,
Et il i sont venu et par terre et par nage.
Il en a apelés cels de melor eage.
« Baron, ce dist li rois, soferrois cest viltage
- ↑ 4461 Sic A B. L Car premerains.
- ↑ 4465 L gascone… esfocement. B Gascoigne entre lui et sa gent.
- ↑ 4466 Ms arestemen.
- ↑ 4467 Ms pue… ki vos. B puet… il vous.
- ↑ 4470 Ms. me sire. A à Bordiax où mes sire. B Paris où me sirez.
- ↑ 4472 Sic Metz, A. L renpenti. R. ne pent.
- ↑ 4473 Ms. so
- ↑ 4476 Ms. Gironde mie quant. Metz : car il.
- ↑ 4477 Pris du ms. de Metz.
- ↑ 4481 Ms inelement pour isnelement.
- ↑ 4482 Sic L B M Metz. Michelant imprime el cuer la rage, et écarte la leçon de L en donnant comme raison qu’elle a contre elle tous les autres manuscrits.