N’en prendroit nul de nos, tant fust emparentés,
Il ne refust pendus et au vent encroés.
Mais or soies sachans et bien amesurés,
Si parles au mesage et raison respondes. »
Quant li roi Yus l’entant, si s’est aporpensés.
Aval s’est abaisiés, durement fu irés ;
Et quand il se redresce, comme fiers a parlé.
Il a dit au mesage : « Biau sire ça venes.
Nus mesages ne doit mal oïr n’escouter.
Mais ci vos covendra .iiii. jors sejorner ;
Car griés est li mesages que Charles m’a mandé,
Et par riches consaus me convenra errer. »
A. .iiii. chevaliers le fait el borc mener ;
Que demanda li mes, ne li face[nt] livrer ;[1]
Richement fu servis, tos à sa volenté.
Li roi Yus de Gascoigne est en sa chambre entrés,
Ensamble o lui .v. contes del miols de son barné
Et font molt bien les huis verroiller et fermer
Que il n’i venist nus qui de mere fust nés.
Adonc parla li rois qui tant fu esfraés.
« Seignor, dist li rois Yus, conseillier me deves.
Charles, li rois de France, est en ma terre entrés ;
Si a ensemble o lui trestous les .xii. pers,
Rollant et Olivier et des autres asses,
A bien .lx. mil de chevaliers armés,
Estre les viels chenus qui ont grenons mellés,
Qui donront les consaus es grans estors champés.
Or me mande li rois molt grandes crueltés.
Se je les fils Aymon ne li fas delivrer,
Il me fera grant honte, si com il m’a mendé,
Et les membres del cors .i. et .i. desevrer.
Or vos iestes mi home et plevi et juré ;
Je ne suis c’un seus hom, conseiller me deves.
Renaus est mes hom liges, si com vos le saves ;
De moi tient Montauban et une ducheé
Et si a ma seror à moillier et à per.
Renaus en a .ii. fils qui sunt de bel aé.
Or me requiert li rois si grant desloialté,
- ↑ 5810 L face.