Page:Cellini, Oeuvres completes, trad leclanché, 1847.djvu/17

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
7
PRÉFACE

pour noms Cimabue, Giotto, Orcagna, Masaccio, Ghiberti, Brunelleschi, Donatello, Pérugin, Vinci, Giorgione, Corrége, Andréa del Sarto, Cellini, Titien, Véronèse, Tintoret, Raphaël, Michel-Ange. Mais, après avoir été rappelés à l’estime et à l’admiration universelles, les nombreux représentants de l’art italien ont-ils été interprétés comme ils devaient l’être. Est-on parvenu a avoir une compréhension bien saine, bien exacte de leur caractère, de leurs œuvres, de leur mère. Qui le croirait ? les plus connus, les plus vantés, les plus populaires, sont précisément ceux qui ont été le moins compris. — Ainsi, Benvenuto Cellini, dont le nom est familier à toutes les bouches, dont les louanges ont été modulées sur tous les tons dans les périodes les plus sonores, Benvenuto a été bien rarement envisagé sous son véritable aspect. Qu’on ne s’étonne donc point si nous croyons nécessaire de nous inscrire ici contre quelques-uns des jugements erronés que l’on a portés sur lui, et qui nous semblent être de nature à égarer les travailleurs qui demanderaient à son histoire les précieux et salutaires enseignements qu’elle l’enferme.

On a voulu faire de Cellini un homme et un artiste essentiellement à part, ne procédant absolument que de lui-même. — Pour apprécier sa vie, on l’a séparée de celle de son siècle ; pour expliquer ses œuvres, on les a isolées de celles de ses contemporains et de ses devanciers, Or, la vie de Benvenuto est si intimement