Page:Cervantes - L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, traduction Viardot, 1837, tome 2.djvu/366

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

tira d’entre les bœufs et la charrue le laboureur Wamba[1] pour le faire roi d’Espagne, et qu’on tira d’entre les brocarts, les plaisirs et les richesses le roi Rodrigue[2] pour le faire manger aux couleuvres, si toutefois les couplets des anciens romances ne mentent point. — Comment donc, s’ils ne mentent point ! s’écria en ce moment Doña Rodriguez la duègne, qui était une des écoutantes ; il y a un romance qui dit qu’on mit le roi Rodrigue tout vivant dans une fosse pleine de crapauds, de serpents et de lézards, et qu’au bout de deux jours, le roi dit du fond de la tombe, avec une voix basse et dolente : « Ils me mangent, ils me dévorent, par où j’avais le plus péché[3]. » D’après cela, ce seigneur a bien raison de dire

  1. Wamba régna sur l’Espagne gothique de 672 à 680.
  2. Rodéric, dernier roi goth, vaincu par Thârik à la bataille du Guadaleté, en 711 ou 712.
  3. Ya me comen, y a me comen
    Por do mas pecado había.

    Ces vers ne se trouvent pas précisément ainsi dans le romance de la pénitence du roi