Page:Champollion - Lettres écrites d’Égypte et de Nubie en 1828 et 1829.djvu/35

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

dre nos connaissances, relativement à la langue et aux diverses écritures de l’ancienne Égypte.

15o Il est du plus pressant intérêt pour les études historiques et philologiques, de chercher dans les ruines de l’Égypte des décrets bilingues, semblables à celui que porte la pierre de Rosette. Ces stèles existaient en très-grand nombre dans les temples égyptiens des trois ordres. Des fouilles seront donc dirigées dans l’enceinte de ces temples, pour découvrir de tels monuments, par le secours desquels le déchiffrement des textes hiéroglyphiques ferait un pas immense.

16o Le directeur du voyage ferait aussi exécuter des fouilles sur les points où il serait possible de rencontrer des monuments historiques de divers genres : ceux des objets trouvés et qui mériteraient quelque attention, seraient emportés pour être placés au Musée royal du Louvre, si ces objets étaient d’ancien style égyptien, et au Cabinet des antiques de la Bibliothèque royale, si ces objets étaient des médailles et des pierres gravées, ou autres monuments de style grec ou romain. Les statues grecques ou romaines appartiendraient aussi au Musée des antiques du Louvre.

17o On pourrait faire également à Thèbes et dans toutes les autres parties de l’Égypte, des