Page:Champollion - Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens, 1824.djvu/161

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
( 127 )

J’ai reconnu également, sur diverses figurines de terre émaillée et sur des stèles funéraires, beaucoup de noms propres hiéroglyphiques de femmes, dans lesquels le nom symbolique de la Vénus céleste égyptienne, Athor, que les Grecs ont écrit Αθωρ ou Αθυρ, entre en composition avec divers hiéroglyphes phonétiques ; Ainsi le n.o 211 se lit Ϩⲁⲑⲱⲣϣⲧ (ϩⲓⲙⲉ) Hatôrschè ou Hathorschet femme, et il signifiait enfant ou née d’Athor. C’est un nom analogue à ceux d’Amonschèt, née d’Amon ( n.o 169), et de Sovkschèt née de Souchis (n.o 215), dont les formes masculines se trouvent sous les n.os 168 et 214. Le nom propre féminin (n.o 212), Ϩⲁⲑⲱⲣⲙⲁⲧ (ϩⲓⲙⲉ) Hathôrma femme, paraît avoir signifié, donnée par Athor.

D’autres noms propres égyptiens renferment les noms, soit phonétiques, soit symboliques, de deux et même de trois divinités différentes ; de ce nombre sont :

1.o Le nom propre gravé sous le n.o 203, qui, offrant le nom symbolique du dieu Horus et le nom phonétique du dieu Amon, se prononçait (Ϩⲣ) ⲁⲙⲛ Hor-amon ; les Grecs ont connu ce nom propre égyptien et l’ont écrit Ωραμμων. On remarque dans les auteurs et dans les monumens grecs relatifs à l’Égypte, une foule de noms propres qui, comme celui d’Hor-amon (Horus-Ammon), sont formés de deux noms de divinités combinés ensemble ; tels sont par exemple Ηραμμων (Junon-Ammon), Ηρακλαμμων (Hercule-