Page:Chaucer - Les Contes de Canterbury.djvu/334

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

je suis celle qui vous a sauvé la vie ;
et certes jamais je ne vous fis nul tort ;
pourquoi me traitez-vous ainsi cette première nuit ?
Vous agissez comme homme qui aurait perdu l’esprit.
Quelle est ma faute ? pour l’amour de Dieu, dites-le,
il y sera porté remède, si c’est en mon pouvoir. »
« Remède (dit le chevalier), hélas ! nenni !
Il n’y aura pas de remède, non jamais !
1100Tu es si hideuse et si vieille aussi,
et avec cela issue de si basse extraction,
que ce n’est pas merveille si je me tourne et me roule.
Plût à Dieu que mon cœur pût éclater ! »
« Est-ce là (dit-elle), ce qui vous agite ? »
« Oui, bien (dit-il), et ce n’est pas merveille. »
« Or ça, messire (dit-elle), je pourrais amender tout ceci,
s’il me plaît, avant qu’il fût trois jours,
pourvu qu’envers moi vous agissiez bien.
Mais pour ce que vous dites de la noblesse
1110qui vient par descendance de richesse ancienne,
et que cela fait qu’on est gentilhomme,
une telle prétention ne vaut pas seulement une poule.
Voyez qui est le plus vertueux toujours
en sa conduite publique et privée, et qui toujours s’emploie
à faire les nobles actions qu’il peut,
et celui-là regardez-le comme le meilleur gentilhomme.
Christ veut que sur lui nous fondions notre noblesse,
et non sur nos ancêtres pour leur ancienne richesse,
car bien qu’ils nous transmettent tout leur héritage,
1120ce pourquoi nous prétendons être de haut parage,
pourtant ils ne peuvent nous léguer en rien
à aucun de nous leur vie vertueuse,
qui fait qu’ils furent appelés gentilshommes,
et par laquelle nous leur succédons en leur condition.
   Bien sait le sage poète de Florence,
qui s’appelait Dante parler en ce sens ;
voici en quels vers s’exprime Dante[1] :
« Bien rarement monte jusqu’aux rameaux derniers
l’excellence humaine ; car Dieu, en sa bonté,

  1. Purgat., VII, 121-123. « Rade volte risurge per le rami humana probitate »,etc.