Page:Cheikh Nefzaoui - La Prairie Parfumée.djvu/310

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 258 —

cuire ce mélange avec une forte proportion de blé. On en nourrit des poules qu’on mange ensuite. On peut aussi laisser macérer de l’huile sur le membre de l’âne, puis la boire et en oindre sa verge.

On peut encore broyer des sangsues avec de l’huile et se frotter la verge avec cet onguent, ou bien, si on le préfère, les introduire dans une bouteille qu’on enterre dans du fumier chaud jusqu’à ce qu’elles ne fassent plus qu’une seule masse, de manière à former une espèce de liniment dont on s’oint à plusieurs reprises le membre : celui-ci ne saurait manquer dès lors de devenir superbe.

On peut encore employer de la résine de pin لصق الزفت et de la cire شمع mêlées avec du tubipore[1], de l’asphodèle بـورق[2] et de la colle de cordonnier[3], dont on se frictionne le membre ; ce qui a pour résultat d’en augmenter les dimensions.

  1. (155) Le tubipore est un polypier pierreux composé de tubes cylindriques formant dans la mer des masses arrondies quelquefois fort considérables. Sa propriété médicale est très contestée.

    Observations de l’éditeur. Cette substance est désignée dans certains textes par le nom de Deum el akhouine دم الاخوين qui, d’après l’ouvrage de médecine d’Abd er Rezeug, serait le suc de la plante appelée chiane شيان, autrement dite heï el âleum حي العالم, suc qu’on appellerait aussi deum et tsâbane دم الثعبان. Or, d’après nos recherches, heï el âleum sert à désigner le sempervivum (nom donné au genre joubarbe) et la traduction littérale de deum et tsâbane est sang de dragon. Ce sont là tous les éclaircissements que nous avons pu nous procurer sur cette question.

  2. (156) L’asphodèle est une plante à fleurs liliacées originaire d’Italie. Il y a l’asphodèle jaune et l’asphodèle blanc.

    Observations de l’éditeur. Boureuk signifie aussi Borax et nitre.

  3. (157) La colle employée par les cordonniers musulmans pour joindre leur cuir, se compose d’une seule substance, la rate de bœuf ou de mouton, qu’ils nomment Tihal طحـال.

    Observations de l’éditeur. Le seul des textes consultés qui donne ce passage fournit pour nom de cette substance, annzeroute انزروت ou ânnezeroute عنزروت, sarcocolle, résine du sarcocollier, qu’on croyait propre à consolider les chairs et à activer la guérison des plaies.