Page:Chiarini - Le Talmud de Babylone, vol. 1, 1831.djvu/253

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

net. C’est donc le coucher du soleil qui peut l’empêcher de manger l’offrande et non le sacrifice expiatoire. Mais d’où (savons-nous) que les paroles ובא חשמש (et le soleil entrera) signifient le coucher du soleil ? et que le mot וטהר (et il sera pur, exprime) la pureté du jour ? Peut-être que l’expression בא השמש signifie l’entrée de la lumière du soleil ; et que voudrait alors dire וטהר ? Rép. : La pureté de l’homme. Mais Rabba, fils de Raf Chila, dit : si cela devait être ainsi, le texte sacré aurait dû dire ויטהר et il sera pur. Que penser donc de