Page:Chrétien de Troyes - Le Roman de la Charette.djvu/132

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Qui la tonbe voldroit ovrir,
Qu’ele est d’une lame coverte,
Et sachiez que c’est chose certe
Qu’au lever covandroit set homes
Plus forz que moi et vos ne somes.
Et letres escrites i a
Qui dïent : « Cil qui levera
cele lame seus par son cors
gitera ces et celes fors
qui sont an la terre an prison,
Don n’ist ne sers ne gentix hon
Qui ne soit de la antor nez
N’ancor n’en est nus retornez ;
Les estranges prisons retienent,
Et cil del païs vont et vienent
Et anz et fors a lor pleisir. »
Tantost vet la lame seisir
Li chevaliers et si la lieve,
Si que de neant ne s’i grieve,
Mialz que dis home ne feïssent
Se tot lor pooir i meïssent.
Et li moinnes s’an esbahi
Si qu’a bien pres qu’il ne chaï,
Quant veü ot ceste mervoille ;
Car il ne cuidoit la paroille
Veoir an trestote sa vie.
Si dit : « Sire, or ai grant envie
Que je seüsse vostre non ;
Direiez le me vos ? - Je non,
Fet li chevaliers, par ma foi.
- Certes, fet il, ce poise moi.
Mes se vos le me diseiez,
Grant corteisie fereiez,
Si porreiez avoir grant preu.
Qui estes vos et de quel leu ?
- Uns chevaliers sui, ce veez,
Del rëaume de Logres nez :
A tant an voldroie estre quites ;
Et vos, s’il vos plest, me redites
An cele tonbe qui girra ?
- Sire, cil qui deliverra
Toz ces qui sont pris a la trape
El rëaume don nus n’eschape. »
Et quant il li ot tot conté,
Li chevaliers l’a comandé
A Deu et a trestoz ses sainz ;
Et lors est, c’onques ne pot ainz,
A la dameisele venuz,
Et li vialz moinnes, li chenuz,
Fors de l’eglise le convoie.
A tant vienent enmi la voie,
Et que que la pucele monte,
Li moinnes trestot li raconte
Quanque cil leanz fet avoit
Et son non, s’ele le savoit.
Li pria qu’ele li deïst,
Tant que cele li regeïst
Qu’ele nel set, mes une chose
Seüremant dire li ose,
Qu’il n’a tel chevalier vivant
Tant con vantent li quatre vant
Tantost la pucele le leisse,
Aprés le chevalier s’esleisse.
Maintenant cil qui les sivoient
Vienent, et si truevent et voient
Le moinne seul devant l’eglise.
Li vialz chevaliers an chemise
Li dist : « Sire, veïstes vos
Un chevalier, dites le nos
Qui une dameisele mainne ? »
Et cil respont : « Ja ne m’iert painne
Que tot le voir ne vos an cont,
Car or androit de ci s’an vont.
Et li chevaliers fu leanz,
Si a fet mervoilles si granz
Que toz seus la lame leva
C’onques de rien ne s’i greva,
De sor la grant tonbe marbrine.
Il vet rescorre la reïne,
Et il la rescorra sanz dote,
Et avoec li l’autre gent tote.
Vos meïsmes bien le savez,
Qui sovant leües avez
Les letres qui sont sor la lame.
Onques voir d’ome ne de fame
Ne nasquié, n’en sele ne sist
Chevaliers qui cestui vausist. »
Et lors dit li pere a son fil :
« Filz, que te sanble ? Don n’est il
Molt preuz qui a fet tel esforz ?
Or sez tu bien cui fu li torz :
Bien sez se il fu tuens ou miens.
Ja ne voldroies por Amiens
Qu’a lui te fusses conbatuz.
Si t’an iés tu molt debatuz
Einçois qu’an t’an poïst torner.
Or nos an poons retorner,
Car grant folie ferïens
S’avant de ci les suïens. »
Et cil respont : « Je l’otroie bien :
Li siudres ne nos valdroit rien.
Des qu’il vos plest, ralons nos an ! »
Del retorner a fet grant san.
Et la pucele tote voie
Le chevalier de pres costoie,
Si le vialt feire a li antendre
Et son non vialt de lui aprendre ;
Ele li requiert qu’il li die,
Une foiz et autre li prie,
Tant que il li dit par enui :
« Ne vos ai ge dit que je sui
Del rëaume le roi Artu ?
Foi que doi Deu et sa vertu,
De mon non ne savroiz vos point ! »
Lors li dit cele qu’il li doint
Congié, si s’an ira arriere ;
Et il li done a bele chiere.
A tant la pucele s’an part,
Et cil, tant que il fu molt tart,
A chevalchié sanz conpaignie.
Aprés vespres, androit conplie,
Si com il son chemin tenoit,
Vit un chevalier qui venoit
Del bois ou il avoit chacié.
Cil venoit le hiaume lacié
Et a sa venison trossee,
Tel con Dex li avoit donee,
Sor un grant chaceor ferrant.
Li vavasors molt tost errant
Vient ancontre le chevalier,
Si le prie de herbergier :
« Sire, fet il, nuiz iert par tans ;
De herbergier est huimés tans,
Sel devez feire par reison ;
Et j’ai une moie meison
Ci pres, ou ge vos manrai ja.
Einz nus mialz ne vos herberja
Lonc mon pooir que je ferai,
S’il vos plest et liez an serai.
- Et g’en resui molt liez, » fet cil.
Avant en anvoie son fil
Li vavasors tot maintenant,
Por feire l’ostel avenant
Et por la cuisine haster.
Et li vaslez sans arester
Fist tantost son comandemant
Molt volantiers et lieemant,
Et s’an vet molt grant aleüre.
Et cil