Page:Chrétien de Troyes - Le Roman de la Charette.djvu/135

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

S’esgarde la pierre, et si dit :
"Dame, dame se Dex m’aït,
Or avroie je grant mestier
Que vos me poïssiez eidier."
Cele dame une fee estoit
Qui l’anel doné li avoit,
Et si le norri an s’anfance ;
S’avoit an li molt grant fiance
Que ele, an quel leu que il fust,
Secorre et eidier li deüst ;
Mes il voit bien a son apel
Et a la pierre de l’anel
Qu’il n’i a point d’anchantemant,
Et set trestot certainnemant
Qu’il sont anclos et anserré.
Lors vienent a un huis barré
D’une postorne estroite et basse.
Les espees traient a masse ;
Si fiert tant chascuns de s’espee
Qu’il orent la barre colpee.
Quant il furent fors de la tor,
Et comancié voient l’estor,
Aval les prez, molt grant et fier,
Et furent bien mil chevalier
Que d’une part que d’autre au mains
Estre la jaude des vilains.
Quant il vindrent aval les prez,
Come sages et atremprez
Li filz au vavasor parla :
"Sire, einz que nos vaigniemes la,
Ferïemes, ce cuit, savoir,
Qui iroit anquerre et savoir
De quel part les noz genz se tienent.
Je ne sai de quel part il vienent,
Mes g’i irai, se vos volez.
- Jel voel, fet il, tost i alez,
Et tost revenir vos covient."
Cil i va tost et tost revient,
Et dit : "Molt nos est bien cheü,
Que j’ai certainnemant veü
Que ce sont li nostre de ça."
Et li chevaliers s’adreça
Vers la meslee maintenant ;
S’ancontre un chevalier venant
Et joste a lui, sel fiert si fort
Parmi l’uel que il l’abat mort.
Et li vaslez a pié descent,
Le cheval au chevalier prent
Et les armes que il avoit
Si s’an arme bel et adroit.
Quant armez fu, sanz demorance,
Monte et prant l’escu et la lance
Qui estoit grosse et roide et peinte ;
Au costé ot l’espee ceinte
Tranchant et flanbeant et clere.
An l’estor est aprés son frere
Et aprés son seignor venuz,
Qui molt bien s’i est maintenuz
An la meslee une grant piece,
Que il ront et fant et depiece
Escuz et hiaumes et haubers.
Nes garantist ne fuz ne fers
Cui il ataint, qu’il ne l’afolt
Ou morz jus del cheval ne volt.
Il seus si tres bien le feisoit
Que trestoz les desconfisoit,
Et cil molt bien le refeisoient
Qui avoec lui venu estoient.
Mes cil de Logres s’en mervoillent,
Qu’il nel conuissent, et consoillent
De lui as filz au vavasor.
Tant an demandent li plusor
Qu’an lor dist : "Seignor, ce est cil
Qui nos gitera toz d’essil
Et de la grant maleürté
Ou nos avons lonc tans esté ;
Se li devons grant enor feire
Qant, por nos fors de prison treire,
A tant perilleus leus passez
Et passera ancor assez ;
Molt a a feire et molt a fait."
N’i a celui joie n’en ait :
Quant ceste novele ont oïe,
Molt an est lor genz esjoïe.
Quant la novele est tant alee
Que ele fu a toz contee,
Tuit l’oïrent et tuit le sorent.
De la joie que il en orent
Lors croist force et s’an esvertüent
Tant que mainz des autres an tüent,
Et plus les mainnent leidemant
Por le bien feire seulemant
D’un seul chevalier, ce me sanble,
Que por toz les autres ansanble.
Et s’il ne fust si pres de nuit,
Desconfit s’an alassent tuit ;
Mes la nuiz si oscure vint
Que departir les an covint.
Au departir tuit li cheitif,
Autresi come par estrif,
Environ le chevalier vindrent,
De totes parz au frain le prindrent,
Si li ancomancent a dire :
"Bien veignanz soiez vos, biax sire."
Et dit chascuns : "Sire, par foi,
Vos vos herbergeroiz o moi ;
Sire por Deu et por son non,
Ne herbergiez se o moi non."
Tuit dïent ce que dit li uns,
Que herbergier le vialt chascuns,
Ausi li juenes con li vialz,
Et dit chascuns : "Vos seroiz mialz
El mien ostel que an l’autrui."
Ce dit chascuns androit de lui ;
Et li uns a l’autre le tost
Si con chascuns avoir le vost,
Et par po qu’il ne s’an conbatent.
Et il lor dit qu’il se debatent
De grant oiseuse et de folie.
"Lessiez, fet il, ceste anreidie,
Qu’il n’a mestier n’a moi n’a vos.
Noise n’est pas boene antre nos,
Einz devroit li uns l’autre eidier.
Ne vos covient mie pleidier
De moi herbergier par tançon.
Einz devez estre an cusançon
De moi herbergier an tel leu,
Por ce que tuit i aiez preu,
Que je soie an ma droite voie."
Ancor dit chascuns tote voie :
"C’est a mon ostel. - Mes au mien.
- Ne dites mie ancore bien,
Fet li chevaliers ; a mon los,
Li plus sages de vos est fos
De ce don ge vos oi tancier.
Vos me devrïez avancier,
Et vos me volez feire tordre.
Se vos m’avïez tuit en ordre
Li uns aprés l’autre a devise
Fet tant d’enor et de servise
Com an porroit feire a un home,
Par toz les sainz qu’an prie a Rome,
Ja plus boen gré ne l’an savroie,
Quant la bonté prise en avroie,
Que je faz de la volanté.
Se Dex me doint joie et santé,
La volantez autant me haite
Con se chascuns m’avoit ja faite
Molt grant enor et grant bonté ;
Si soit an leu de fet conté."