Page:Chrétien de Troyes - Le Roman de la Charette.djvu/151

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

un autel.
Puis s’an part a molt grant angoisse ;
N’ancontre home qui le conoisse,
Tant qu’an son ostel est venuz.
An son lit se couche toz nuz,
Si c’onques nelui n’i esvoille.
Et lors a primes se mervoille
De ses doiz qu’il trueve plaiez ;
Mes de rien n’an est esmaiez
Por ce qu’il set tot de seür
Que au traire les fers del mur
De la fenestre se bleça ;
Por ce pas ne s’an correça,
Car il se volsist mialz del cors
Andeus les braz avoir traiz fors
Que il ne fust oltre passez ;
Mes s’il se fust aillors quassez
Et si laidemant anpiriez,
Molt an fust dolanz et iriez.
La reïne la matinee,
Dedanz sa chanbre ancortinee,
Se fu molt söef andormie ;
De ses dras ne se gardoit mie
Que il fussent tachié de sanc,
Einz cuidoit qu’il fussent molt blanc
Et molt bel et molt avenant.
Et Meliaganz, maintenant
Qu’il fut vestuz et atornez,
S’an est vers la chanbre tornez
Ou la reïne se gisoit.
Veillant la trueve et les dras voit
Del fres sanc tachiez et gotez ;
S’en a ses conpaignons botez,
Et com aparcevanz de mal
Vers le lit Keu le seneschal
Esgarde, et voit les draz tachiez
De sanc, que la nuit, ce sachiez,
Furent ses plaies escrevees.
Et dit : "Dame, or ai ge trovees
Tex anseignes con je voloie !
Bien est voirs que molt se foloie
Qui de fame garder se painne,
Son travail i pert et sa painne ;
Qu’ainz la pert cil qui plus la garde
Que cil qui ne s’an done garde.
Molt a or bele garde feite
Mes pere qui por moi vos gueite !
De moi vos a il bien gardee ;
Mes enuit vos a regardee
Kex li seneschax mal gré suen,
S’a de vos eü tot son buen,
Et il sera molt bien prové.
- Comant ? fet ele. - J’ai trové
Sanc an vos dras, qui le tesmoingne,
Puis qu’a dire le me besoigne.
Par ce le sai, par ce le pruis
Que an vos dras et es suens truis
Le sanc qui cheï de ses plaies :
Ce sont ansaignes bien veraies."
Lors primes la reïne vit
Et an l’un et an l’autre lit
Les dras sanglanz, si s’an mervoille ;
Honte en ot, si devint vermoille
Et dist : "Se Damedex me gart,
Ce sanc que an mes dras regart
Onques ne l’i aporta Ques,
Einz m’a enuit senié li nes ;
De mon nes fu au mien espoir."
Et ele cuide dire voir.
"Par mon chief, fet Meleaganz,
Quanque vos dites est neanz.
N’i a mestier parole fainte,
Que provee estes et atainte,
Et bien sera li voirs provez."
Lors dit : "Seignor, ne vos movez !"
As gardes qui iluec estoient,
"Et gardez que osté ne soient
Li drap del lit tant que je veigne.
Je voel que li rois droit me teigne
Qant la chose veuë avra."
Lors le quist tant qu’il le trova,
Si se lesse a ses piez cheoir
Et dit : "Sire, venez veoir
Ce don garde ne vos prenez.
La reïne veoir venez,
Si verroiz mervoilles provees
Que j’ai veües et trovees ;
Mes ainçois que vos i ailliez
Vos pri que vos ne me failliez
De justise ne de droiture :
Bien savez an quel aventure
Por la reïne ai mon cors mis,
Dom vos estes mes anemis,
Que por moi la faites garder.
Hui matin l’alai regarder
An son lit, et si ai veü
Tant que j’ai bien aparceü
Qu’avoec li gist Kex chasque nuit.
Sire, por Deu, ne vos enuit
S’il m’an poise et se je m’an plaing,
Car molt me vient a grant desdaing
Qant ele me het et despist
Et Kex o li chasque nuit gist.
- Tes ! fet li rois, je nel croi pas.
- Sire, or venez veoir les dras,
Comant Kex les a conreez.
Quant ma parole ne creez,
Ençois cuidiez que je vos mante,
Les dras et la coute sanglante
Des plaies Keu vos mosterrai.
- Or i alons, si le verrai,
Fet li rois, que veoir le voel :
Le voir m’an aprendront mi oel."
Li rois tot maintenant s’an va
Jusqu’an la chanbre ou il trova
La reïne qui se levoit.
Les draz sanglanz an son lit voit
Et el lit Keu autresimant,
Et dist : "Dame, or vet malemant
Se c’est voirs que mes filz m’a dit."
Ele respont : "Se Dex m’aït,
Onques ne fu neïs de songe
Contee si male mançonge.
Je cuit que Kex li seneschax
Est si cortois et si lëax
Que il n’an fet mie a mescroire ;
Et je ne regiet mie an foire
Mon cors ne n’an faz livreison.
Certes, Kex n’est mie tex hom
Qu’il me requeïst tel outrage,
Ne je nen oi onques corage
Del faire ne ja ne l’avrai.
- Sire, molt bon gré vos savrai,
Fet Meleagant a son pere,
Se Kex son outrage conpere,
Si que la reïne i ait honte.
A vos tient la justise et monte,
Et je vos an requier et pri.
Le roi Artu a Kex traï,
Son seignor qui tant le creoit
Que comandee li avoit
La rien que plus ainme an cest monde.
- Sire, or sofrez que je responde,
Fet Kex, et si m’escondirai.
Ja Dex, quant de cest siegle irai,
Ne me face pardon a l’ame
Se onques jui avoec ma dame.
Certes, mialz voldroie estre morz
Que tex leidure ne tiex torz
Fust par moi quis vers mon seignor ;
Et ja mes Dex santé graignor