Page:Cicéron, Démosthène - Catilinaires, Philippiques, traduction Olivet, 1812.djvu/47

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

toutes sortes de crimes. Où est, de tous les jeunes gens pris dans vos filets à l’amorce du plaisir, où est celui dont les violences, dont les impudicités ne vous aient pas eu pour ministre et pour guide ?

14 Tout récemment encore, devenu veuf, n’avez-vous pas, à un premier crime, ajouté un autre crime qui passe toute croyance, mais que je tais volontiers, et qu’il faudroit ensevelir dans un silence éternel, pour laisser ignorer qu’une action si horrible ait été commise dans Rome, et commise impunément ? Je ne dis rien de l’état où vos dettes vous ont réduit : les Ides prochaines[1] vous l’apprendront. Je passe tout ce qui n’intéresse que votre honneur, tout ce qui ne regarde que l’ignominie, l’opprobre de vos affaires domestiques, et je m’attache à ce qui concerne le salut de l’État, la vie de tous les Romains.

15. Pouvez-vous donc souffrir la lumière, et respirer le même air que nous, n’ignorant pas que de tous les Sénateurs il n’en est point qui ne sache que le dernier jour de Décembre, sous le Consulat de Lépidus et de Tullus, vous portiez un poignard aux Comices : que là, et les Consuls, et les principaux de la République dévoient être assassinés par vos confédérés : et que leur salut en cette occasion fut l’effet, non point de votre repentir, non point de votre timidité, mais de la

  1. Les Ides de Novembre tomboient le treize de ce mois, et par conséquent, cette Oraison ayant été prononcée le huit, Catilina ne se voyoit plus que quatre jours devrait lui pour se préparer à compter avec les usuriers, qui lui avoient prêté de l’argent. Voyez les Commentateurs d’Horace, sur ce vers Epod. ii, 66. Omnem redegit Idibus pecuniam.