Page:Cicéron - Œuvres complètes - Panckoucke 1830, t.8.djvu/139

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pour qu’il pressurât tellement les laboureurs, qu’afin de payer les dîmes de l’année suivante, comme la chose est arrivée à d’autres cités de la Sicile, ainsi que je le prouverai, ils fussent contraints par la disette d’acheter le blé nécessaire. Les conventions passées entre les habitans d’Hybla et Cn. Sergius, adjudicataire de leur dîme, vont vous démontrer qu’on leur a enlevé six fois plus de blé qu’ils n’en avaient semé. Lisez l’état des semailles et des conventions d’après les registres publics ; lisez : Conventions passées entre les habitans d’Hybla et l’esclave de Vénus. Extrait des registres de la ville. Connaissez maintenant, juges, les déclarations des terres ensemencées et les conventions des habitans de Mena avec l’esclave de Vénus. Lisez les registres publics : Déclaration des terres ensemencées ; conventions entre les habitans de Mena et l’esclave de Vénus. Extrait des registres de la ville. Souffrirez-vous, juges, que vos alliés, que les laboureurs du peuple romain, que des hommes qui travaillent pour vous, qui vous sont dévoués, qui, afin de mieux fournir à la subsistance du peuple romain, ne se réservent que ce qui suffit à les nourrir eux et leurs enfans ; souffrirez-vous qu’on les accable des plus criantes injustices, des plus sanglans outrages, jusqu’à leur enlever parfois plus de grains que leurs terres n’en ont produit ? Je sens, juges, qu’il est temps que je m’arrête, et que je dois éviter de vous lasser par de nouveaux détails. Je ne vous occuperai pas plus long-temps de délits d’une seule espèce ; mais, en retranchant ces faits de ma plaidoirie, je ne les exclus point de la cause. Vous entendrez les plaintes des Agrigentins, ces hommes pleins de courage et d’activité ; vous connaîtrez les vexations et les disgraces qu’ont essuyées les habitans d’Entelle, population aussi industrieuse