Page:Cicéron - Œuvres complètes - Panckoucke 1830, t.9.djvu/251

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

termes de droit, se font, auprès des femmes, une réputation de profonds légistes, inepti ac stulti inter viros, inter mulieres periti juris ac callidi ; enfin qui (après avoir surpris leur confiance, embrouillent les choses les plus simples, pour se rendre nécessaires, et s’enrichir aux dépens de leurs dupes. Césennia croyait Ebutius si dévoué à ses intérêts, que sans lui rien ne lui paraissait bien fait, ni pouvoir réussir. Homo ad omnia mulieris. negotia paralus, sine quo nihil satis caute, nihil satis callide agi posset. Elle était loin de s’imaginer que l’acquisition du domaine en question serait contestée à ses héritiers. Sur quoi donc Ebutius appuya-t-il sa réclamation ? Le voici : La terre qu’il revendiquait s’était vendue à l’enchère, et les deniers n’en avaient pas été sur-le-champ délivrés. C’est à moi, disait-il, qu’elle a été adjugée, c’est moi qui ai pris l’engagement de remettre les fonds ; et il donnait pour preuve son nom porté sur les registres du vendeur. Que pouvait-on en conclure ? Qu’il s’était engagé à payer, mais de son argent. Le pouvait-il ? cet homme n’avait aucune fortune. L’avait-il fait ? jamais depuis il ne s’était montré comme propriétaire. Personne n’ignorait que, pendant le veuvage de Césennia, il avait été son intendant, qu’il l’était encore à l’époque de l’acquisition. Toutes les présomptions se réunissaient contre lui, toutes favorisaient l’héritier. Césennia avait, quelques jours avant la vente, une somme d’argent qu’elle ne pouvait mieux employer, et rien ne prouvait qu’elle en eût fait un autre usage. La terre lui convenait, elle était contiguë à ses autres propriétés. D’ailleurs elle avait possédé plus de quatre ans, et, d’après la loi des Douze-Tables, il y avait prescription après deux ans de possession. Nulle réclamation ne s’était élevée depuis qu’elle avait acquis. Les baux avaient été