Page:Clausewitz - Théorie de la grande guerre, IV.djvu/15

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
v

mis à traduire celui des livres de la théorie de la grande guerre qui répondait le mieux à notre situation militaire amoindrie : celui de la défensive. Ce livre fini, j’en commençai un autre, puis un troisième, et c’est ainsi que, en 1886, je me trouvai à même de livrer à l’impression la traduction des six livres exclusivement militaires des huit dont se compose ce magnifique ouvrage[1]. Quant aux deux autres livres, les deux premiers, qui traitent de la nature de la guerre et des bases à donner à sa théorie, ils sont si philosophiques, si allemands dans la forme, et d’une difficulté de mise à point telle en français, que, pour ne pas retarder pendant quelques années peut-être encore la publication de la partie technique et partant la plus utile de l’œuvre, je dus me résoudre à les laisser provisoirement de côté, dans la pensée de les publier plus tard, si toutefois je devais réussir à en mener à bonne fin l’interprétation.

Ce sont ces deux livres dont je présente aujourd’hui la traduction à mes camarades de

  1. Voir les Avertissements placés par le traducteur en tête du 1er  et du 2e volume.