Aller au contenu

Page:Cleland - La Fille de joie (éd. 1786).djvu/182

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
( 122 )

„ part. L’embarras fut de ſavoir ce que nous répondrions en cas qu’on vint à nous queſtionner. Le jeune homme leva la difficulté, en me propoſant de paſſer pour ſa femme. Ce prudent accord fait, nous nous arrêtames à un cabaret borgne, dans un pauvre hameau. Mon compagnon de voyage fit apprêter ce qui ſe trouva, & nous ſoupâmes tête à tête. Mais quand ce fut l’heure de nous retirer, nous n’eûmes, ni l’un ni l’autre, le courage de détromper les gens de la maiſon, & ce qu’il y avoit de comique, c’eſt que le Gars paroiſſoit plus intrigué que moi pour trouver moyen de coucher ſeul.

„ Cependant l’hôteſſe, une chandelle à la main, nous conduiſit au bout d’une longue cour, à un appartement ſéparé du corps de logis. Nous la ſuivîmes ſans ſouffler le mot, & elle nous laiſſa dans un miſérable bouge, où il n’y avoit pour tout meuble qu’un