Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 10, 1839.djvu/319

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

— C’est presque mot à mot ce que j’ai dit moi-même à mistress Carnaby pas plus tard qu’hier, Mylord, seulement je ne m’exprimais pas aussi bien. Il serait incommode, dis-je à mistress Carnaby, de prendre ici un autre locataire, tout le monde ne peut pas vivre dans la même maison. Je dois ajouter en faveur de la pauvre femme qu’elle exprima dans la même occasion beaucoup de regrets de ce que Votre Seigneurie doit bientôt nous quitter et retourner dans la vieille Angleterre.

— C’est réellement un sujet sur lequel on devrait plutôt se réjouir que pleurer. Emprisonner ou du moins placer dans des limites si étroites un aussi proche parent de la reine, est une affaire qui doit avoir de conséquences fâcheuses, et qui est une offense contre toute propriété.

— Cela est horrible, Mylord ! si ce n’est pas sacrilège par la loi ; et c’est une plus grande honte pour l’opposition dans le parlement, qui a détruit tant d’autres bonnes règles adoptées pour le bien des sujets ?

— En vérité, je ne suis pas sûr de résister à la tentation de me joindre à eux, moi-même, toutes détestables qu’elles sont, Carnaby ; car cette négligence des ministres, pour ne pas l’appeler d’un autre nom, pourrait conduire un homme à quelque chose de pire encore.

— Je suis persuadé que personne ne pourrait blâmer Votre Seigneurie, si Votre Seigneurie se joignait à n’importe qui, ou à n’importe quoi, excepté aux Français ! J’ai souvent dit à mistress Carnaby quelque chose de semblable dans les fréquentes conversations que nous avons eues sur la position pénible où l’on a placé Votre Seigneurie.

— Je ne croyais pas que cette bizarre affaire eût à ce point captivé l’attention, répondit le nouveau venu, mécontent de cette allusion.

— Ce n’est qu’avec respect que nous nous en occupons, Mylord. Mistress Carnaby et moi ne faisons jamais allusion à ce malheur qu’en véritables Anglais, et comme cela est convenable.

— La réserve pourrait pallier une plus grande faute. Ce mot convenable est un terme prudent, il exprime tout ce qu’on peut désirer. Je ne supposais pas que vous fussiez un homme aussi intelligent, maître Carnaby : habile dans votre commerce, c’est un talent que je vous connaissais ; mais un jugement si sain, des