Aller au contenu

Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 12, 1839.djvu/224

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

la cloche de nuit. Le bruit des verroux annonça promptement la présence d’une personne dans l’intérieur.

— Qui vient à Limbourg à cette heure ? demanda le portier, tenant la chaîne du guichet, comme s’il craignait la trahison.

— Une pénitente, pour prier.

Les sons de la voix d’Ulrike rassurèrent le gardien de la grille, et il examina l’étrangère en ouvrant assez le guichet pour apercevoir sa taille.

— Ce n’est pas l’usage, dit-il, d’admettre les personnes du sexe féminin dans l’intérieur de ces murs sacrés, lorsque les offices sont terminés et que les confessionnaux sont vides.

— Il y a des occasions où l’on peut enfreindre la règle, et la cérémonie solennelle d’aujourd’hui en est une peut-être.

— Je ne sais trop : notre révérend abbé est sévère sur tout ce qui a rapport à la décence.

— Je suis intimement liée à celui pour lequel on va faire le service, dit Ulrike avec vivacité. Ne me repoussez pas, pour l’amour de Dieu !

— Êtes-vous de son sang ? êtes-vous sa parente ?

— Non, répondit-elle avec la voix humble d’une personne qui sent qu’elle a agi avec une trop grande précipitation ; mais je suis unie à ses espérances par les liens les plus intimes de l’affection et de la sympathie.

Ulrike s’arrêta, car dans cet instant l’ombre de l’anachorète vint se placer à côté du portier. Il avait prié devant l’image d’un Christ qui se trouvait non loin de là, et, distrait de ses prières par la douce voix qui trahissait l’intérêt qu’Ulrike lui portait, chacune de ses paroles lui allait au cœur.

— Elle est à moi, dit-il d’un ton d’autorité, elle et la femme qui la suit m’appartiennent toutes deux ; laissez-les entrer.

Ulrike hésita, elle savait à peine pourquoi, et Ilse, fatiguée de sa course, et impatiente de voir finir ce voyage, fut obligée de l’attirer dans la cour. L’ermite, comme s’il s’était rappelé subitement ce qui l’amenait au monastère, disparut dans l’ombre. Le portier, qui avait reçu des instructions relatives à celui pour lequel on faisait un service, ne montra plus aucune difficulté, et permit à Ilse de conduire sa maîtresse dans l’intérieur. Les deux femmes ne furent pas plus tôt dans la cour, qu’il ferma soigneusement le guichet.