Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 20, 1843.djvu/109

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pour lui, car je sais qu’il serait très-mortifié d’avoir à rougir de la conduite de son maître-d’hôtel.

— Que Dieu protège votre chère âme, amiral Bleu ! prenez autant de libertés qu’il vous plaira, et jamais je n’en empêcherai une. Je vous connaissais quand vous n’étiez qu’un jeune middy[1] et je vous connais encore à présent que vous êtes un contre. Vous nous marchez sur les talons, et quand vous serez amiral en plein, vous serez quelque chose de plus qu’un vice. Je vous regarde, mon maître et vous, comme la chair et les os, – Pillardès et Arrestès, — et je ne m’inquiète pas plus de recevoir une rebuffade de Votre Honneur que de sir Gervais lui-même.

— Je crois que cela est assez vrai, Galleygo ; mais suivez mon avis, et renoncez à l’ale pour le reste de cette nuit. Pouvez-vous me dire comment se comporte le bâtiment, à l’égard du reste de la compagnie ?

— Vous n’auriez pu faire cette question à personne qui fût plus en état d’y répondre, Votre Honneur, car je viens de faire ma ronde dans toutes les chambres par une sorte d’habitude. Il me semblait, voyez-vous, que j’étais à bord du Plantagenet, et qu’il était de mon devoir de tout inspecter comme de coutume. C’est le dernier verre d’ale qui m’avait mis cette idée dans la tête ; mais à présent je vois ce qui en est, et je sais où je suis. Oui, Votre Honneur, le grand mât d’une église n’est pas plus droit et plus ferme que mon jugement en ce moment. Sir Wycherly m’a donné un verre de vin, pendant que je passais dans la salle à manger, avec le toast — confusion au Prétendant ! — ce que je répétai de tout cœur ; mais son vin n’est pas plus en état de rester bord à bord avec l’ale que nous avons là-bas, qu’un bâtiment français ne peut se comparer à un anglais. — Que pensez-vous, amiral Bleu, de cette croisière du fils du Prétendant sur les montagnes d’Écosse ?

Bluewater jeta un regard de méfiance sur le maître-d’hôtel, car il savait qu’à bord du Plantagenet le drôle passait la moitié de son temps dans la salle à manger ou dans l’office de son maître, et il pouvait avoir entendu bien des choses de ses entretiens confidentiels avec sir Gervais. Mais ne voyant sur sa physionomie que l’expression insignifiante des traits d’un homme à demi gris, son inquiétude se calma sur-le-champ.

— Je pense que c’est une entreprise noble et hardie, Galleygo, répondit le contre-amiral, trop franc pour ne pas dire ce qu’il pen-

  1. Abréviation familière du mot midshipman.