Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 21, 1844.djvu/329

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

voisin Viti, que je dis bien envisagée, car le point de vue sous lequel vous la considérez…

— En voilà bien assez pour le moment, Signor ! s’écria Griffin. — Le Français n’était-il pas dans sa chambre quand vous êtes entré ?

— Il y était, signor tenente ; et il paraissait prendre beaucoup d’intérêts la discussion que…

— Et vous ne l’avez vu sortir ni par la porte ni par le sabord ?

— Non, sur mon honneur. Je supposais qu’il s’amusait trop pour cela.

— Ah ! grommela le podestat, sir Smit était un être d’imagination, et il est allé rejoindre la grande famille logique dont il est un membre idéal. Comme nous ne sommes pas sûrs de l’existence de son lougre, ni de cette frégate, ni de cette mer, il me semble que nous faisons beaucoup de bruit pour peu de chose.

Griffin ne voulut pas perdre plus de temps à les questionner ; et montant à la hâte sur le pont, il y trouva le capitaine, qui, ayant appris la nouvelle, venait de sortir de sa chambre.

— Que diable signifie tout ceci, Messieurs ? demanda Cuff, du ton qu’un commandant prend naturellement quand quelque chose va mal à son gré. — Si quelqu’un a concouru à l’évasion du prisonnier, il peut s’attendre à avoir affaire à l’amiral.

— Il a disparu de sa chambre, capitaine, dit Griffin ; et en montant ici, j’ai donné ordre au maître d’équipage de faire mettre à la mer tous nos canots.

Tandis qu’il parlait ainsi, on entendit les canots tomber dans la mer l’un après l’autre, et en quelques minutes il y en avait cinq sur l’eau, sans compter celui d’Yelverton, qui cherchait le fugitif tout autour de la frégate, soit qu’il fût en train de se noyer, soit qu’il cherchât à s’échapper à la nage.

— Il faut qu’il soit sorti de sa chambre par le sabord, capitaine, dit Winchester ; j’ai chargé un midshipman d’aller voir s’il n’est pas caché quelque part dans les porte-haubans.

— Où est le canot du vieil Italien et de sa nièce ? demanda Cuff.

Cette question fut un éclair à la lueur duquel chacun commença à entrevoir la vérité. Il y eut un instant de silence.

— Ce canot était le long du bord, dit Griffin ; mais je n’y ai vu que Giuntotardi et la jeune fille.

— Pardon, Monsieur, dit un jeune gabier de la hune de misaine qui en descendait à l’instant ; mais pendant que j’étais là-haut, j’ai vu ce canot s’arrêter sous les grands porte-haubans de tribord, et il m’a semblé que quelque chose y tombait d’un sabord. Il fait si noir,