Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 5, 1839.djvu/108

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pénétra de ce côté dans la grotte. Cora serra Alice contre son sein, dans une angoisse de terreur, et Duncan se leva avec la promptitude de l’éclair. De grands cris poussés en ce moment, et qui partaient évidemment de la caverne voisine, indiquèrent que les Hurons l’avaient enfin découverte et venaient d’y entrer ; et d’après le nombre des voix qu’on entendait, il paraissait que toute la troupe y était réunie, ou s’était rassemblée à l’entrée.

Les deux cavernes étaient à si peu de distance l’une de l’autre que le major regarda alors comme impossible qu’on ne découvrît pas leur retraite ; et rendu désespéré par cette idée cruelle, il s’élança vers la fragile barrière qui ne le séparait que de quelques pieds de ses ennemis acharnés ; il s’approcha même de la petite ouverture que le hasard y avait pratiquée, et y appliqua l’œil pour reconnaître les mouvements des sauvages.

À portée de son bras était un Indien d’une taille colossale, dont la voix forte semblait donner des ordres que les autres exécutaient. Un peu plus loin il vit la première caverne remplie de Hurons qui en examinaient tous les recoins avec la plus scrupuleuse attention. Le sang qui avait coulé de la blessure de David avait communiqué sa couleur aux feuilles de sassafras sur un amas desquelles on l’avait couché. Les naturels s’en aperçurent, et ils poussèrent des cris de joie semblables aux hurlements d’une meute de chiens qui retrouve la piste qu’elle avait perdue. Ils se mirent sur-le-champ à éparpiller toutes les branches, comme pour voir si elles ne cachaient pas l’ennemi qu’ils avaient si longtemps haï et redouté ; et pour s’en débarrasser, ils les jetèrent dans l’intervalle qui séparait les deux cavernes. Un guerrier à physionomie féroce et sauvage s’approcha du chef, tenant en main une brassée de ces branches, et lui fit remarquer avec un air de triomphe les traces de sang dont elles étaient couvertes en prononçant avec vivacité quelques phrases dont Heyward devina le sens en entendant répéter plusieurs fois les mots — la Longue-Carabine. — Il jeta alors les branches qu’il portait sur l’amas de celles que le major avait accumulées devant l’entrée de la seconde caverne, et boucha le jour que le hasard y avait pratiqué. Ses compagnons, imitant son exemple, y jetèrent pareillement les branches qu’ils emportaient de la première caverne, et ajoutèrent ainsi sans le vouloir à la sécurité de ceux qui s’étaient réfugiés dans la seconde. Le peu de solidité de ce boulevard était précisément ce qui en faisait la force ; car personne ne songeait à