Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 7, 1839.djvu/339

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qu’il en agissait franchement avec lui, il demande qu’on remette entre ses mains un misérable Trappeur dont le vie ne tient plus qu’à un souffle.

Le Dahcotah étendit son bras sur l’épaule du vieillard, d’un air d’affection particulière, avant de répondre à cette troisième et dernière question.

— Mon père est vieux, dit-il, et il ne saurait voyager loin. Il restera avec les Tetons, afin qu’ils apprennent la sagesse de sa bouche. Quel Sioux à une langue comme mon père ? Non ! Que ses paroles soient très-douces, mais qu’elles soient très-claires. Mahtoree donnera des peaux et des baffles. Il donnera des femmes aux jeunes guerriers des Visages-Pâles ; mais il ne peut rendre rien de ce qui est entré dans sa tente.

Très-satisfait lui-même de cette réponse laconique, le chef allait rejoindre ses conseillers qui l’attendaient, lorsque, se retournant tout à coup, il interrompit la traduction du Trappeur pour ajouter ces paroles :

— Dites au Grand-Buffle (nom sous lequel les Tetons avaient déjà baptisé Ismaël) que Mahtoree à une main qui est toujours ouverte. Voyez, ajouta-t-il en montrant du doigt les traits ridés et repoussants de l’attentive Esther, sa femme est trop vieille pour un si grand chef. Qu’il la renvoie de sa loge. Mahtoree l’aime comme un frère, il est son frère ; il aura la plus jeune femme du Teton. Tachechana, l’orgueil des filles des Sioux, apprêtera sa venaison, et bien des braves le regarderont d’un œil d’envie. Allez, un Dahcotah est généreux ! »

Le sang-froid extraordinaire avec lequel le Teton fit cette proposition audacieuse confondit même le vieux Trappeur. Au moment où l’Indien se retira, il ne put s’empêcher de tressaillir, tandis que la surprise était empreinte dans tous ses traits, et il ne songea à reprendre ses fonctions d’interprète que lorsque Mahtoree était déjà confondu au milieu du cercle de guerriers qui, depuis si longtemps et avec une patience si caractéristique, attendaient son retour.

— Le chef teton a parlé très-clairement, dit alors le vieillard ; il ne veut pas vous donner la dame sur laquelle le Seigneur sait que vous n’avez aucun droit, à moins que ce ne soient ceux du loup sur la brebis. Il ne vous donnera pas davantage l’enfant que vous appelez votre nièce, et j’avoue que, sur ce point, je suis loin d’être certain qu’il ait également la justice de son côté. De plus,