Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 8, 1839.djvu/184

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Dorment ! Les marins ne dorment pas à une pareille heure, et pendant un jour comme celui-ci. Dites-moi, monsieur Wilder, car vous devez le savoir, vous qui êtes un marin, est-il d’usage que l’équipage d’un navire dorme, quand il est si près d’un autre vaisseau qu’ils sont sur le point de se toucher ?

— Non certainement.

— C’est ce que je croyais ; car je ne suis pas tout-à-fait novice dans ce qui concerne votre profession si hardie, si brave, si noble, continua la gouvernante en appuyant fortement sur ce dernier mot. Mais si nous avions heurté le négrier, croyez-vous que son équipage serait resté dans la même apathie ?

— Je ne le crois pas, madame.

— Il y a dans cette tranquillité prétendue quelque chose qui pourrait inspirer les soupçons les plus désavantageux sur la nature de ce bâtiment. Sait-on que quelque homme de son équipage ait eu des communications avec la ville depuis qu’il est arrivé ?

— Oui, madame.

— J’ai entendu dire qu’on a vu sur la côte des pavillons portant de fausses couleurs, que des navires ont été pillés, et leur équipage et leurs passagers maltraités pendant le cours de l’été dernier. On pense même que le fameux Corsaire s’est lassé des déprédations qu’il a commises sur la partie du continent appartenant à l’Espagne, et qu’on a vu, il n’y a pas long-temps, dans la mer des Caraïbes, un vaisseau qu’on croyait être le croiseur de ce pirate déterminé.

Wilder ne fit aucune réponse. Ses yeux, qui avaient été fixés avec une fermeté respectueuse sur ceux de la dame qui lui parlait, se haussèrent vers le tillac, et il parut attendre ce qu’elle pouvait encore avoir à dire. La gouvernante réfléchit un instant, et l’expression de sa physionomie changeant de manière à prouver que le soupçon qu’elle avait eu de la vérité était trop léger pour durer sans de nouvelles et de meilleures preuves, elle ajouta :

— Au surplus, le métier de négrier est assez méprisable en lui-même, et comme il n’est malheureusement que trop probable que telle est la destination de ce bâtiment, il est inutile de lui attribuer des intentions plus criminelles. — Je voudrais bien connaître le motif de vos singulières assertions, monsieur Wilder.

— Je ne puis mieux les expliquer, madame ; et si ma manière de le faire ne produit pas son effet, j’échoue complètement dans mes intentions, qui, du moins, sont sincères.