Mon hôte et moi. Je suis dans la chambre d’ami
Où j’ai, jusqu’au matin, comme un enfant, dormi.
Je suis bien. Tout à l’heure, en ouvrant ma fenêtre,
Pour voir les environs et pour me reconnaître,
J’étais comme grisé par le vent du matin.
Une fille chantait sur la route, au lointain ;
Elle a passé, portant une cruche à l’épaule.
J’ai là, devant mes yeux, logé dans ce vieux saule,
Un nid de loriots, et, si j’étais méchant,
Je pourrais en voler les œufs, en me penchant.
Je me parle tout seul, à voix haute, et divague ;
Et je sens naître en moi l’espoir confus et vague
D’on ne sait quel bonheur qui vient et que j’attends.
Qui est-ce qui disait que je n’ai plus vingt ans ?
25 mai.
Vraiment, les braves gens ! la bonne vie agreste !
Tant pis pour eux. Ici je me plais, et je reste.
La maison, aujourd’hui ferme, jadis château,
A bon air. Un fossé l’entoure ; un vieux bateau
Plein de feuillage mort pourrit là, sous le saule.
Page:Coppée - Œuvres complètes, Poésies, t2, 1892.djvu/142
Cette page n’a pas encore été corrigée
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Copp%C3%A9e_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes%2C_Po%C3%A9sies%2C_t2%2C_1892.djvu/page142-1024px-Copp%C3%A9e_-_%C5%92uvres_compl%C3%A8tes%2C_Po%C3%A9sies%2C_t2%2C_1892.djvu.jpg)