Page:Corneille, Pierre - Œuvres, Marty-Laveaux, 1862, tome 10.djvu/310

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Plus la paix qu’il souhaite aura pour vous de charmes.
Ce sera, peuple, alors que par d’autres vertus
Ses lois triompheront des vices abattus ; 120
Chaque jour, chaque instant lui fournira matière
À déployer sur vous sa bonté toute entière ;
Les malheurs que la guerre aura trop fait durer,
Cette même bonté saura les réparer.
Pour augure certain, pour assuré présage, 125
Dans ces dons qu’il vous rend il vous en donne un gage ;
Et si jamais le ciel remplit ce doux souhait,
Vous voyez son amour, vous en verrez l’effet.

Présenté par les gardes des marchands de la ville de Paris.



    Et res afflictas per tot discrimina belli
    Restituet bonus, et fata ad meliora vocabit :
    Hæc certa auguria, et longæ læta omina pacis
    Augustus Princeps augusto hoc munere firmat.

    Santolius, Victorinus.
    Offerebant amplioris Mercaturæ Præfecti et Custodes.