Page:Corneille, Pierre - Œuvres, Marty-Laveaux, 1862, tome 4.djvu/441

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qu’il ait pu rien savoir de cette autre mort[1], ou du moins avant qu’il l’en puisse convaincre, puisqu’elle a si bien pris son temps pour l’assassiner, que ce parricide n’a point eu de témoins. J’ai parlé d’ailleurs de l’adoucissement que j’ai apporté pour empêcher qu’Antiochus n’en commît un en la forçant de prendre le poison qu’elle lui présente[2], et du peu d’apparence qu’il y avoit qu’un moment après qu’elle a expiré presque à sa vue, il parlât d’amour et de mariage à Rodogune[3]. Dans l’état où ils rentrent derrière le théâtre, ils peuvent le résoudre quand ils le jugeront à propos. L’action est complète, puisqu’ils sont hors de péril, et la mort de Séleucus m’a exempté de développer le secret du droit d’aînesse entre les deux frères, qui d’ailleurs n’eût jamais été croyable, ne pouvant être éclairci que par une bouche en qui l’on n’a pas vu assez de sincérité pour prendre aucune assurance sur son témoignage.


LISTE DES ÉDITIONS QUI ONT ÉTÉ COLLATIONNÉES
POUR LES VARIANTES DE RODOGUNE.


ÉDITIONS SÉPARÉES.
1647 in-4o. 1647 in-12.
RECUEILS.
1652 in-12 ; 1663 in-fol. ;
1654 in-12 ; 1664 in-8o ;
1655 in-12 ; 1668 in-12 ;
1656 in-12 ; 1682 in-12.
1660 in-8o ;
  1. Var. (édit. de 1660 et de 1663) : avant qu’il ait rien pu savoir de sa mort.
  2. Voyez le Discours de la tragédie, tome I, p. 79 et 80.
  3. Voyez le Discours du poëme dramatique, tome I, p. 27.