Page:Corneille - Marty-Laveaux 1910 tome 1.djvu/554

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

426 LA VEUVE.

LA NOURRICE.

Eh bien, quoi? qu'ai-je fait ?

PHILISTE.

Et tu doutes encor si j'ai vu ton forfait' ?

LA NOURRICE.

Quel forfait ?

PHILISTE.

Peut-on voir lâcheté plus hardie ? Joindre encor l'impudence à tant de perfidie ! Sao

LA NOURRICE.

Tenir ce qu'on promet, est-ce une trahison?

PHILISTE.

Est-ce ainsi qu'on le tient?

LA NOURRICE.

Parlons avec raison : Que t'avois-je promis ?

PHILISTE.

Que de tout ton possible Tu rendrois ta maîtresse à mes désirs sensible, Et la disposerois à recevoir mes vœux. 535

LA NOURRICE.

Et ne la vois-tu pas au point oii tu la veux ^^

PHILISTE.

Malgré toi mon bonheur à ce point l'a réduite.

LA NOURRICE.

Mais tu dois ce bonheur à ma sage conduite.

Jeune et simple novice en matière d'amour,

Qui ne saurois comprendre encore un si bon tour. 53o

I. Var. |Et tu floutes encor si j'ai vu ton forfait ?]

Monstre de trahisons, horreur de la nature,

Viens ça que je t'étrangle, la >oi'rr. Ah ! ah ! piul. Cmrhc. parjure.

Ton àme abominable et que l'enfer attend.

i.A NOt'RB. De grâce, quatre mots, et tu seras content.

PBiL. Et je serai content ! qui te fait si hardie

D ajouter l'impudence à tant de perfidie ? (i 634-57) a. Var. Et quoi ? n'esl-eile pas au point où tu la veux ? (i634-6o)

�� �